Translation of "Convinto" in Russian

0.031 sec.

Examples of using "Convinto" in a sentence and their russian translations:

- Come l'hai convinto?
- Come l'ha convinto?
- Come lo avete convinto?

- Как ты его убедил?
- Как ты его убедила?
- Как вы его убедили?
- Как ты его уговорил?
- Как вы его уговорили?

- Ne sono convinto.
- Io ne sono convinto.

Я в этом убеждён.

- Pensi che abbiamo convinto Tom?
- Pensa che abbiamo convinto Tom?
- Pensate che abbiamo convinto Tom?

Думаешь, мы убедили Тома?

- Pensi che lo abbiamo convinto?
- Pensa che lo abbiamo convinto?
- Pensate che lo abbiamo convinto?

- Думаешь, мы его убедили?
- Думаете, мы его убедили?

Tom è convinto.

- Том убежден.
- Том уверен.

- Quello che hai detto l'ha convinto.
- Ciò che hai detto l'ha convinto.
- Quello che ha detto l'ha convinto.
- Ciò che ha detto l'ha convinto.
- Quello che avete detto l'ha convinto.
- Ciò che avete detto l'ha convinto.

То, что ты сказал, убедило его.

- Pure Tom non era convinto.
- Persino Tom non era convinto.

Это не убедило даже Тома.

- Come hai convinto Tom a venire?
- Come ha convinto Tom a venire?
- Come avete convinto Tom a venire?

Как ты уговорил Тома прийти?

- Mi hai convinto.
- Mi hai convinta.
- Mi ha convinto.
- Mi ha convinta.
- Mi avete convinto.
- Mi avete convinta.

- Вы меня убедили.
- Ты меня убедил.

- Come hai convinto Tom ad aiutarti?
- Come ha convinto Tom ad aiutarla?
- Come avete convinto Tom ad aiutarvi?

- Как ты уговорил Тома тебе помочь?
- Как вы уговорили Тома вам помочь?

- Ero convinto dalla sua spiegazione.
- Io ero convinto dalla sua spiegazione.

- Его объяснение меня убедило.
- Её объяснение меня убедило.

Tom è quasi convinto.

Том почти убеждён.

Cosa vi ha convinto?

Что вас убедило?

Cosa ti ha convinto?

Что тебя убедило?

Bene, mi avete convinto.

Хорошо, убедили.

Non sono ancora convinto.

Я ещё не убеждён.

- Quello che hai detto ha convinto Tom.
- Quello che ha detto ha convinto Tom.
- Quello che avete detto ha convinto Tom.

Сказанное тобой убедило Тома.

Tom non è ancora convinto.

Тома ещё не убедили.

Tom non sembra troppo convinto.

Том не выглядит слишком убеждённым.

- Ho convinto tutti.
- Convinsi tutti.

- Я убедил всех.
- Я всех убедил.

Ho convinto Tom a guidare.

Я уговорил Тома сесть за руль.

Ho convinto Tom senza fatica.

Я без труда убедил Тома.

- Ne sono convinto.
- Ne sono convinta.
- Io ne sono convinta.
- Io ne sono convinto.

- Я убежден.
- Я убеждена.

- Tom non è ancora convinto del tutto.
- Tom non è ancora del tutto convinto.

Том всё ещё до конца не убеждён.

- Beh, mi hai convinto.
- Beh, mi hai convinta.
- Beh, mi ha convinto.
- Beh, mi ha convinta.
- Beh, mi avete convinto.
- Beh, mi avete convinta.

- Ну, ты меня убедила.
- Ну, ты меня убедил.
- Ладно, ты меня убедил.
- Ладно, ты меня убедила.
- Ладно, вы меня убедили.

Io sono convinto della sua innocenza.

- Я убеждён в его невиновности.
- Я убеждён в её невиновности.

Tom è convinto dell'innocenza di Mary.

Том уверен в том, что Мэри невиновна.

Tom è convinto di avere ragione.

Том убеждён, что прав.

Hitler era convinto della vittoria tedesca.

Гитлер был уверен в победе немцев.

- Non sono convinto.
- Non sono convinta.

- Вы меня не убедили.
- Ты меня не убедил.
- Ты меня не убедила.

Tom mi ha convinto ad andare.

- Том уговорил меня пойти.
- Том уговорил меня поехать.

Ho convinto mio fratello a partecipare.

- Я убедил своего брата принять участие.
- Я убедила своего брата принять участие.
- Я убедил своего брата поучаствовать.
- Я убедила своего брата поучаствовать.
- Я убедил брата поучаствовать.
- Я убедила брата поучаствовать.

L'ho convinto a consegnarsi alla polizia.

Я уговорил его сдаться полиции.

Volevo rifiutarmi, ma mi hanno convinto.

Я хотела отказаться, но меня уговорили.

Mi avete convinto che avevo torto.

Вы убедили меня, что я был не прав.

Mi hai convinto che avevo torto.

Ты убедил меня, что я был не прав.

- Tom mi ha già convinto a non partire.
- Tom mi ha già convinto a non andarmene.

- Том меня уже уговорил не уезжать.
- Том меня уже уговорил не уходить.

- Tom è convinto che sia una buona idea.
- Tom è convinto che quella sia una buona idea.

Том убеждён, что это хорошая идея.

- Sono convinto che Tom e Mary siano colpevoli.
- Io sono convinto che Tom e Mary siano colpevoli.

- Я убеждён, что Том и Мэри виновны.
- Я убеждён, что Том и Мэри виноваты.

Sono convinto che i lavori del futuro

Я верю, что профессии будущего

Ero quasi convinto fosse una figura mitologica.

Я был почти уверен, что это мифологическая фигура.

Sono convinto che mio figlio è innocente.

Я убеждён, что мой сын невиновен.

- Tom ha convinto Mary.
- Tom convinse Mary.

- Том уговорил Мэри.
- Том убедил Мэри.

Tom è convinto che Mary si sbagli.

Том убеждён, что Мэри не права.

Tom ha convinto Mary ad assumere John.

Том убедил Мэри взять Джона на работу.

Tom è convinto che Mary stesse mentendo.

- Том убеждён, что Мэри лгала.
- Том убеждён, что Мэри врала.

- Mi ha quasi convinto.
- Lei mi ha quasi convinto.
- Mi ha quasi convinta.
- Lei mi ha quasi convinta.

- Она почти убедила меня.
- Она меня почти убедила.

- Non mi hai ancora convinto.
- Non mi hai ancora convinta.
- Non mi ha ancora convinto.
- Non mi ha ancora convinta.
- Non mi avete ancora convinto.
- Non mi avete ancora convinta.

- Ты меня ещё не убедил.
- Ты меня ещё не убедила.
- Вы меня ещё не убедили.

- Sono convinto della tua innocenza.
- Io sono convinto della tua innocenza.
- Sono convinta della tua innocenza.
- Io sono convinta della tua innocenza.
- Sono convinta della sua innocenza.
- Io sono convinta della sua innocenza.
- Sono convinto della sua innocenza.
- Io sono convinto della sua innocenza.
- Sono convinto della vostra innocenza.
- Io sono convinto della vostra innocenza.
- Sono convinta della vostra innocenza.
- Io sono convinta della vostra innocenza.

- Я убеждён в твоей невиновности.
- Я убеждён в вашей невиновности.
- Я убеждена в твоей невиновности.
- Я убеждена в вашей невиновности.

Tom è convinto che la Terra sia piatta.

Том уверен, что Земля плоская.

- Non sono affatto convinta.
- Non sono affatto convinto.

Я совсем не уверен.

- Tom mi ha convinto.
- Tom mi ha convinta.

Том меня убедил.

Tom ha convinto Mary ad unirsi al gruppo.

Том уговорил Мэри присоединиться к нашей группе.

Perché ti sei convinto che Tom ti odi?

С чего ты взял, что Том тебя ненавидит?

Ho convinto mio padre a smettere di fumare.

Я убедил своего отца бросить курить.

- Sono convinto che tu abbia ragione.
- Sono convinta che tu abbia ragione.
- Sono convinto che lei abbia ragione.
- Sono convinta che lei abbia ragione.
- Sono convinto che abbiate ragione.
- Sono convinta che abbiate ragione.
- Sono convinto che voi abbiate ragione.
- Sono convinta che voi abbiate ragione.

Я убеждён в твоей правоте.

Sono convinto che Maria non perderà mai la speranza.

- Я уверен, что Мария никогда не потеряет надежду.
- Я убеждён, что Мария никогда не потеряет надежду.

- Tom non ha convinto tutti.
- Tom non convinse tutti.

Том никого не убедил.

Ho convinto Tom ad andare a Boston con Mary.

Я уговорил Тома поехать в Бостон с Мэри.

Va bene, mi hai convinto. Avrai una nuova lavatrice.

Ладно, ты меня уговорила. Будет тебе новая стиральная машина.

Tom è convinto che questa sia una buona idea.

Том убеждён, что это хорошая идея.

Tom voleva andarsene, ma io l'ho convinto a rimanere.

Том хотел уйти, но я уговорил его остаться.

- Sono convinto della sua onestà.
- Io sono convinto della sua onestà.
- Sono convinta della sua onestà.
- Io sono convinta della sua onestà.

Я убеждён в его честности.

- Sono convinta della sua innocenza.
- Io sono convinta della sua innocenza.
- Sono convinto della sua innocenza.
- Io sono convinto della sua innocenza.

- Я уверен в её невиновности.
- Я убеждён в её невиновности.
- Я убеждена в её невиновности.

- Sono convinto che sia innocente.
- Sono convinta che sia innocente.
- Sono convinto che lui sia innocente.
- Sono convinta che lui sia innocente.

- Я убеждён, что он невиновен.
- Я убеждён в его невиновности.

- Penso di aver persuaso Tom.
- Io penso di aver persuaso Tom.
- Penso di aver convinto Tom.
- Io penso di aver convinto Tom.

По-моему, я убедил Тома.

- Tom ha convinto Mary a partire.
- Tom ha convinto Mary ad andarsene.
- Tom convinse Mary a partire.
- Tom convinse Mary ad andarsene.

- Том уговорил Мэри уйти.
- Том уговорил Мэри уехать.

- Sono completamente convinto della tua innocenza.
- Io sono completamente convinto della tua innocenza.
- Sono completamente convinta della tua innocenza.
- Io sono completamente convinta della tua innocenza.
- Sono completamente convinta della sua innocenza.
- Io sono completamente convinta della sua innocenza.
- Sono completamente convinto della sua innocenza.
- Io sono completamente convinto della sua innocenza.
- Sono completamente convinto della vostra innocenza.
- Io sono completamente convinto della vostra innocenza.
- Sono completamente convinta della vostra innocenza.
- Io sono completamente convinta della vostra innocenza.

Я полностью убежден в твоей невиновности.

Mia moglie mi ha convinto a comprare una nuova macchina.

Моя жена убедила меня купить новую машину.

- Tom mi ha quasi convinto.
- Tom mi ha quasi convinta.

- Том почти убедил меня.
- Том меня почти убедил.

Questo mi ha competamente convinto riguardo alla gravità della situazione.

Это окончательно убедило меня в серьёзности ситуации.

Ancora una volta mi sono convinto della disonestà di Tom.

Я в очередной раз убедился в нечестности Тома.

- Tom mi ha convinto a restare.
- Tom mi ha convinta a restare.
- Tom mi ha convinto a rimanere.
- Tom mi ha convinta a rimanere.

Том убедил меня остаться.

- Tom mi ha convinto.
- Tom mi ha convinta.
- Tom mi convinse.

Том меня убедил.

- Tom ha convinto Mary a farlo.
- Tom convinse Mary a farlo.

Том уговорил Мэри сделать это.

- Tom ha convinto Mary a guidare.
- Tom convinse Mary a guidare.

Том уговорил Мэри сесть за руль.

- Quello che hai detto mi ha convinto.
- Quello che hai detto mi ha convinta.
- Quello che ha detto mi ha convinto.
- Quello che ha detto mi ha convinta.
- Quello che avete detto mi ha convinto.
- Quello che avete detto mi ha convinta.
- Ciò che hai detto mi ha convinto.
- Ciò che hai detto mi ha convinta.
- Ciò che ha detto mi ha convinto.
- Ciò che ha detto mi ha convinta.
- Ciò che avete detto mi ha convinto.
- Ciò che avete detto mi ha convinta.

- То, что ты сказал, убедило меня.
- Сказанное тобой меня убедило.
- Сказанное вами меня убедило.

- Sono convinto che Tom stia mentendo.
- Io sono convinto che Tom stia mentendo.
- Sono convinta che Tom stia mentendo.
- Io sono convinta che Tom stia mentendo.

- Я убеждена, что Том лжёт.
- Я убеждён, что Том врёт.

- Sono convinto che Tom sia colpevole.
- Io sono convinto che Tom sia colpevole.
- Sono convinta che Tom sia colpevole.
- Io sono convinta che Tom sia colpevole.

Я убеждён, что Том виновен.

- L'ho convinto ad andare alla festa.
- Lo convinsi ad andare alla festa.

- Я убедил его пойти на вечеринку.
- Я уговорил его пойти на вечеринку.

- Sono convinta che andrà tutto bene.
- Sono convinto che andrà tutto bene.

Я уверен, что всё будет хорошо.

Il mio caro amico Tom mi ha convinto ad andare a Boston.

Мой хороший друг Том уговорил меня поехать в Бостон.

- Ho convinto Tom a dire la verità.
- Convinsi Tom a dire la verità.

Я убедил Тома сказать правду.

- Ho convinto Tom ad andare alla festa.
- Convinsi Tom ad andare alla festa.

Я уговорил Тома прийти на вечеринку.

- Non ne sono convinto al cento percento.
- Io non ne sono convinto al cento percento.
- Non ne sono convinta al cento percento.
- Io non ne sono convinta al cento percento.

Я не уверен в этом на сто процентов.

- Sono convinto che Tom non sia colpevole.
- Io sono convinto che Tom non sia colpevole.
- Sono convinta che Tom non sia colpevole.
- Io sono convinta che Tom non sia colpevole.

- Я убеждён, что Том невиновен.
- Я убеждён, что Том не виноват.

- Tom non mi ha convinto.
- Tom non mi ha convinta.
- Tom non mi convinse.

Том меня не убедил.

- Convinse sua figlia a non sposare Tom.
- Ha convinto sua figlia a non sposare Tom.

Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома.

- Sono convinta della sua innocenza.
- Io sono convinta della sua innocenza.
- Sono convinto della sua innocenza.

- Я убежден в его невиновности.
- Я убеждена в его невиновности.

- Tom ha convinto Mary a vendere la sua moto.
- Tom convinse Mary a vendere la sua moto.

Том убедил Мэри продать свой мотоцикл.

- Sono convinta che non ha fatto niente di male.
- Sono convinto che non ha fatto nulla di male.

Я уверен, что он не сделал ничего плохого.

- Perché sei convinto che Tom sia colpevole?
- Perché sei convinta che Tom sia colpevole?
- Perché è convinto che Tom sia colpevole?
- Perché è convinta che Tom sia colpevole?
- Perché siete convinti che Tom sia colpevole?
- Perché siete convinte che Tom sia colpevole?

Почему ты уверен, что Том виновен?

- Tom mi ha convinto che Mary aveva ragione.
- Tom mi ha convinta che Mary aveva ragione.
- Tom mi convinse che Mary aveva ragione.

Том убедил меня, что Мэри права.

- Tom mi ha convinto ad andare in chiesa con lui.
- Tom mi ha convinta ad andare in chiesa con lui.
- Tom mi convinse ad andare in chiesa con lui.

Том уговорил меня пойти с ним в церковь.