Translation of "Disposizione" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Disposizione" in a sentence and their russian translations:

- Sono completamente a vostra disposizione.
- Io sono completamente a vostra disposizione.
- Sono completamente a tua disposizione.
- Io sono completamente a tua disposizione.
- Sono completamente a sua disposizione.
- Io sono completamente a sua disposizione.

Я полностью в вашем распоряжении.

- Ho molti soldi a mia disposizione.
- Io ho molti soldi a mia disposizione.
- Ho molto denaro a mia disposizione.
- Io ho molto denaro a mia disposizione.

У меня в распоряжении много денег.

- Non ho molti soldi a disposizione.
- Io non ho molti soldi a disposizione.
- Non ho molto denaro a disposizione.
- Io non ho molto denaro a disposizione.

У меня мало свободных денег.

E tanto tempo a disposizione.

и куча свободного времени.

Sono completamente a vostra disposizione.

Я полностью в вашем распоряжении.

La mia macchina è a tua disposizione.

Моя машина в вашем распоряжении.

Ho un'ora e mezza a mia disposizione.

В моём распоряжении час-полтора.

Ma questo dipende anche dal tempo a disposizione.

- Но это также зависит от имеющегося времени.
- Но это также зависит от наличия времени.
- Но это также вопрос времени.

La durata dell'esercizio dipende dal tempo a disposizione.

Продолжительность практики зависит от имеющегося времени.

Peccato che non ho un centesimo a disposizione.

Беда в том, что у меня нет ни копейки в наличии.

- La scuola ha messo a nostra disposizione alcuni libri di testo.
- La scuola mise a nostra disposizione alcuni libri di testo.

Школа предоставила нам учебники.

Potremo trovare i tre tipi di animali nel poco tempo a disposizione.

есть шанс, что мы поймаем всех троих за ограниченное время, что у нас есть.

Purtroppo non ho una prenotazione. Avete ancora una camera doppia a disposizione?

К сожалению, у меня нет брони. У вас ещё есть свободный двухместный номер?

Una buona disposizione ad affrontare la crisi è un fattore chiave di successo.

- Готовность к борьбе с кризисами является ключевым фактором успеха.
- Готовность к кризисам является решающим фактором успеха.

Non importa quando soldi si abbiano a disposizione, la felicità non si può comprare.

Неважно, сколько есть денег, — счастье купить нельзя.

Le persone tendono a considerare la traduzione, come l'algebra, con entrambi i lati dell'equazione identici, quando in realtà è più simile a una cover di una canzone, dove la melodia è la stessa, ma la disposizione è unica.

Люди склонны рассматривать перевод как алгебру, где обе части уравнения тождественны, но на деле он больше похож на кавер-версию песни, где мотив такой же, а аранжировка уникальна.