Translation of "Dovetti" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Dovetti" in a sentence and their russian translations:

- Ho dovuto aiutarli.
- Ho dovuto aiutarle.
- Dovetti aiutarli.
- Dovetti aiutarle.

- Мне надо было им помочь.
- Мне пришлось им помочь.
- Мне пришлось им помогать.

- Ho dovuto licenziarli.
- Ho dovuto licenziarle.
- Li ho dovuti licenziare.
- Le ho dovute licenziare.
- Dovetti licenziarli.
- Dovetti licenziarle.
- Li dovetti licenziare.
- Le dovetti licenziare.

Мне пришлось их уволить.

- Ho dovuto licenziarlo.
- L'ho dovuto licenziare.
- Dovetti licenziarlo.
- Lo dovetti licenziare.

Мне пришлось его уволить.

- Ho dovuto licenziarla.
- Dovetti licenziarla.
- L'ho dovuta licenziare.
- La dovetti licenziare.

Мне пришлось её уволить.

- Ho dovuto arrestarlo.
- Dovetti arrestarlo.
- L'ho dovuto arrestare.
- Lo dovetti arrestare.

- Мне пришлось арестовать его.
- Мне пришлось его арестовать.

- Ho dovuto noleggiare una macchina.
- Dovetti noleggiare una macchina.
- Ho dovuto noleggiare un'auto.
- Dovetti noleggiare un'auto.
- Ho dovuto noleggiare un'automobile.
- Dovetti noleggiare un'automobile.

- Я должен был взять напрокат машину.
- Мне пришлось взять напрокат машину.

- Ho dovuto lasciarli andare.
- Ho dovuto lasciarle andare.
- Dovetti lasciarli andare.
- Dovetti lasciarle andare.
- Li ho dovuti lasciare andare.
- Le ho dovute lasciare andare.
- Li dovetti lasciare andare.
- Le dovetti lasciare andare.

Мне пришлось их отпустить.

- Ho dovuto lasciarlo andare.
- Dovetti lasciarlo andare.
- L'ho dovuto lasciare andare.
- Lo dovetti lasciare andare.

- Мне пришлось отпустить его.
- Мне пришлось его отпустить.

- Ho dovuto lasciarla andare.
- Dovetti lasciarla andare.
- L'ho dovuta lasciare andare.
- La dovetti lasciare andare.

Мне пришлось её отпустить.

dovetti accettare la mia nuova realtà.

и мне пришлось принять это.

- Ho dovuto aiutare Tom.
- Io ho dovuto aiutare Tom.
- Dovetti aiutare Tom.
- Io dovetti aiutare Tom.

- Я должен был помочь Тому.
- Мне пришлось помочь Тому.
- Мне надо было помочь Тому.

- Ho dovuto agire rapidamente.
- Dovetti agire rapidamente.

- Мне пришлось действовать быстро.
- Мне надо было действовать быстро.

- Ho dovuto licenziare Tom.
- Dovetti licenziare Tom.

- Я был вынужден уволить Тома.
- Мне пришлось уволить Тома.

- Non ho dovuto pagare.
- Non dovetti pagare.

- Мне не пришлось платить.
- Мне не надо было платить.

- Ho dovuto annullare la riunione.
- Io ho dovuto annullare la riunione.
- Dovetti annullare la riunione.
- Io dovetti annullare la riunione.

Мне пришлось отменить собрание.

- Ho dovuto mentire a tutti.
- Dovetti mentire a tutti.

Мне пришлось всем врать.

- Ho dovuto mentire a loro.
- Dovetti mentire a loro.

- Мне пришлось им солгать.
- Мне пришлось им соврать.

- Ho dovuto trovare un'altra soluzione.
- Dovetti trovare un'altra soluzione.

- Мне надо было найти другое решение.
- Мне пришлось найти другое решение.

- Ho dovuto trascinarlo fuori dal letto.
- Dovetti trascinarlo fuori dal letto.

Мне пришлось вытаскивать его из постели.

- Ho dovuto farmi togliere il tatuaggio.
- Dovetti farmi togliere il tatuaggio.

Мне пришлось убрать тату.

- Ho dovuto rinunciare al mio piano.
- Dovetti rinunciare al mio piano.

Я должен был оставить свою затею.

- Ho dovuto fidarmi di loro.
- Mi sono dovuto fidare di loro.
- Mi sono dovuta fidare di loro.
- Mi dovetti fidare di loro.
- Dovetti fidarmi di loro.

- Мне приходилось им доверять.
- Мне пришлось им довериться.

- Mi sono dovuto fidare di lui.
- Mi sono dovuta fidare di lui.
- Mi dovetti fidare di lui.
- Ho dovuto fidarmi di lui.
- Dovetti fidarmi di lui.

- Мне приходилось ему доверять.
- Мне пришлось ему довериться.

- Mi sono dovuto fidare di lei.
- Mi sono dovuta fidare di lei.
- Mi dovetti fidare di lei.
- Ho dovuto fidarmi di lei.
- Dovetti fidarmi di lei.

- Мне приходилось ей доверять.
- Мне пришлось ей довериться.

- Non ho dovuto pagare il prezzo pieno.
- Io non ho dovuto pagare il prezzo pieno.
- Non dovetti pagare il prezzo pieno.
- Io non dovetti pagare il prezzo pieno.

Мне не пришлось оплачивать полную стоимость.

- Dovevo cambiare il piano.
- Io dovevo cambiare il piano.
- Ho dovuto cambiare il piano.
- Io ho dovuto cambiare il piano.
- Dovetti cambiare il piano.
- Io dovetti cambiare il piano.

Я должен был изменить план.

- Sono dovuto andare a casa presto.
- Sono dovuta andare a casa presto.
- Dovetti andare a casa presto.

- Мне пришлось уйти домой пораньше.
- Мне надо было уйти домой пораньше.

- Ho dovuto sparare al mio cavallo perché stava soffrendo molto.
- Io ho dovuto sparare al mio cavallo perché stava soffrendo molto.
- Dovetti sparare al mio cavallo perché stava soffrendo molto.
- Io dovetti sparare al mio cavallo perché stava soffrendo molto.

- Я должен был пристрелить своего коня, потому что ему было очень больно.
- Мне пришлось пристрелить коня, так как он мучался от боли.

- Sono dovuto andare a casa a piedi.
- Sono dovuta andare a casa a piedi.
- Dovetti andare a casa a piedi.

Мне пришлось идти домой пешком.

- Sono dovuto andare a Boston con Tom.
- Sono dovuta andare a Boston con Tom.
- Dovetti andare a Boston con Tom.

- Мне надо было поехать в Бостон с Томом.
- Мне пришлось поехать в Бостон с Томом.