Translation of "Estranei" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Estranei" in a sentence and their russian translations:

- Non parlare con gli estranei.
- Non parlate con gli estranei.
- Non parli con gli estranei.

- Не разговаривай с незнакомцами.
- Не разговаривайте с незнакомцами.

- Non parlare mai con gli estranei.
- Non parlate mai con gli estranei.
- Non parli mai con gli estranei.

- Никогда не разговаривай с незнакомцами.
- Никогда не разговаривайте с незнакомцами.

Non ci fidiamo degli estranei.

- Мы не доверяем незнакомым людям.
- Мы не доверяем незнакомцам.

Questo cane abbaia agli estranei.

Эта собака лает на незнакомцев.

- Non siamo estranei.
- Noi non siamo estranei.
- Non siamo estranee.
- Noi non siamo estranee.

- Мы не чужаки.
- Мы не иностранцы.

Tom non si fida degli estranei.

Том не доверяет незнакомцам.

Io e Tom non siano estranei.

- Мы с Томом не чужие.
- Мы с Томом не незнакомцы.

- Tom ha addestrato il suo cane ad abbaiare agli estranei
- Tom addestrò il suo cane ad abbaiare agli estranei

Том выдрессировал свою собаку лаять на незнакомых.

Supplicare gli estranei è inutile, per quanto ci provi.

Незнакомцы не покормят... ...как бы он ни умолял.

- È timida con gli estranei.
- Lei è timida con gli estranei.
- È timida con gli stranieri.
- Lei è timida con gli stranieri.

Она стесняется незнакомых людей.

In Russia non è consuetudine sorridere agli estranei. A volte è pericoloso.

В России не принято улыбаться незнакомым. Порой это опасно.

- Non ci fidiamo degli estranei da queste parti.
- Noi non ci fidiamo degli estranei da queste parti.
- Non ci fidiamo degli stranieri da queste parti.
- Noi non ci fidiamo degli stranieri da queste parti.

Мы здесь незнакомцам не доверяем.

Ma qui lontani parenti e completi estranei bevono e si fanno il bagno sotto le stelle.

Но здесь, под звездами утоляют жажду и купаются и дальние родственники, и незнакомцы.