Examples of using "Firma" in a sentence and their russian translations:
Распишись здесь.
- Мне нужна твоя подпись.
- Мне нужна Ваша подпись.
- Просто подпиши здесь.
- Просто подпишись здесь.
- Просто распишись здесь.
- Это ведь Ваша подпись, верно?
- Это твоя подпись, не так ли?
- Мне нужна ваша подпись здесь.
- Мне нужна твоя подпись здесь.
Мне нужна подпись Тома.
Она подделала отцовскую подпись.
Это подпись Тома.
Это не моя подпись.
Нам нужна Ваша подпись.
Эта подпись недействительна.
Том подделал подпись матери.
На документе отсутствует твоя подпись.
- Подпишись здесь.
- Поставьте свою подпись здесь.
- Распишитесь здесь.
- Распишись здесь.
- Подпишитесь здесь.
- Подпиши здесь.
- Подпишите здесь.
- Подпиши это.
- Подпишите это.
У Тома неразборчивая подпись.
Поставьте, пожалуйста, дату и подпись.
Не забудьте поставить дату и подпись.
Не забудь поставить дату и подпись.
Том подделал подпись Мэри.
- Подпишите здесь, пожалуйста.
- Подпиши здесь, пожалуйста.
- Подпишись здесь, пожалуйста.
- Подпишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишись здесь, пожалуйста.
Вы не могли бы расписаться вот здесь?
и позволит авторизовать что угодно на основе цифровой подписи.
Я знаю, что это не подпись Тома.
- Пожалуйста, подпиши эти бумаги.
- Пожалуйста, подпишите эти бумаги.
Том и Мэри поставили свои подписи в свидетельстве о регистрации брака.
Напишите "С моих слов записано верно" и поставьте подпись.
"Тома уже отчислили?" — "Приказ на подписи ректора". — "Давно пора".
Распишитесь внизу, пожалуйста.
Распишитесь в гостевой книге.
On 11th November 1918, a German delegation signs an armistice with the Allies, inside
The overstretched Bulgarian army collapses, and two weeks later Bulgaria signs an armistice.
Four days later, Austria-Hungary signs an armistice with the Allies at Villa Giusti.
Не падай в обморок! Только когда подпишешь контракт.