Translation of "Freccia" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Freccia" in a sentence and their russian translations:

Datemi la vostra freccia.

- Дай мне свою стрелу.
- Дайте мне свою стрелу.

Dammi la tua freccia.

Дай мне свою стрелу.

- Ha scagliato una freccia contro il cervo.
- Lui ha scagliato una freccia contro il cervo.
- Scagliò una freccia contro il cervo.
- Lui scagliò una freccia contro il cervo.

Он пустил стрелу в оленя.

- Il tempo vola come una freccia.
- Alle mosche del tempo piace una freccia.

- Время летит, как стрела.
- Временные мухи любят стрелу.

La freccia mancò il bersaglio.

- Стрела пролетела мимо цели.
- Стрела не попала в цель.
- Стрела прошла мимо цели.

- Mi sono preso una freccia nel ginocchio.
- Mi sono presa una freccia nel ginocchio.

Мне в колено попала стрела.

Il tempo va come una freccia.

Время летит как стрела.

La freccia indica la strada per Tokyo.

Стрелка указывает дорогу на Токио.

- Il tempo vola come una freccia; alle drosofile piace una banana.
- Il tempo vola come una freccia; la frutta vola come una banana.

Время летит как стрела; фрукт летит как банан.

Il treno "Freccia" si è mosso alla velocità di 100 km/h dal punto A al punto B. Dopo dieci minuti, dal punto B in direzione di "Freccia", si è mosso il treno "Fulmine" alla velocità di 120 km/h. Dopo un'altra ora si incontrano nel punto C. Che distanza c'è tra i punti A e B se è noto che "Fulmine" si è mosso senza fermate, e invece "Freccia" ha effettuato una fermata di dieci minuti nel punto D?

Из пункта А в пункт В вышел поезд "Стрела" со скоростью 100 км/ч. Через 10 минут из пункта В навстречу "Стреле" вышел поезд "Молния" со скоростью 120 км/ч. Ещё через час они встретились в пункте С. Каково расстояние между пунктами А и В, если известно, что "Молния" шла без остановок, а у "Стрелы" была десятиминутная остановка в пункте D?