Translation of "Guardati" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Guardati" in a sentence and their russian translations:

Guardati!

Посмотри на себя.

Guardati nello specchio.

- Взгляни на себя в зеркало.
- Посмотри на себя в зеркало.
- Посмотрись в зеркало.
- Посмотрите на себя в зеркало.
- Посмотритесь в зеркало.

Guardati allo specchio.

- Посмотри в зеркало.
- Взгляни в зеркало.

Guardati alle spalle!

- Оглянись!
- Посмотри назад!

Guardati le mani!

Посмотри на свои руки!

Si sono guardati allo specchio.

Они смотрелись в зеркало.

- Guardati intorno.
- Si guardi intorno.
- Guardatevi intorno.
- Guardati attorno.
- Si guardi attorno.
- Guardatevi attorno.

- Смотри по сторонам.
- Оглядись.
- Оглядитесь.

Guardati dal lupo travestito da agnello.

Берегись волка в овечьей шкуре.

- Li abbiamo guardati tutti.
- Li abbiamo guardati tutte.
- Le abbiamo guardate tutti.
- Le abbiamo guardate tutte.

- Мы все посмотрели на них.
- Мы все смотрели на них.

Guardati intorno, sei circondato da buoni amici.

Посмотри вокруг, тебя окружают хорошие друзья.

- Li abbiamo guardati attentamente.
- Li abbiamo guardati con attenzione.
- Le abbiamo guardate attentamente.
- Le abbiamo guardate con attenzione.

Мы внимательно следили за ними.

- Le ho guardate attentamente.
- Li ho guardati attentamente.
- Li ho guardati con attenzione.
- Le ho guardate con attenzione.

Я внимательно наблюдал за ними.

- Li ho guardati morire.
- Le ho guardate morire.

Я смотрел, как они умирают.

- Tom ci ha guardati attentamente.
- Tom ci ha guardate attentamente.
- Tom ci ha guardati con attenzione.
- Tom ci ha guardate con attenzione.

Том внимательно наблюдал за нами.

- Tom e Mary si sono guardati e hanno riso.
- Tom e Mary si guardarono e risero.

Том с Мэри посмотрели друг на друга и засмеялись.

- Tom e Mary si guardarono e sorrisero.
- Tom e Mary si sono guardati e hanno sorriso.

Том и Мэри посмотрели друг на друга и улыбнулись.