Translation of "Lasciati" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Lasciati" in a sentence and their russian translations:

Allan ci ha lasciati.

Аллан покинул нас.

Lui ci ha lasciati.

Он от нас ушёл.

Perché vi siete lasciati?

Почему вы разошлись?

Che sono stati lasciati indietro.

которые были оставлены за бортом.

Potreste averli lasciati in macchina.

- Ты мог их в машине оставить.
- Вы могли их в машине оставить.

lasciati da risolvere alle generazioni future --

проблемное наследие, решение которого мы оставляем

Io e Tom ci siamo lasciati.

Мы с Томом расстались.

Tom potrebbe averli lasciati in macchina.

Ты мог их в машине оставить.

Mi chiedo chi li abbia lasciati.

Интересно, кто их оставил.

- Lasciati andare.
- Si lasci andare.
- Lasciatevi andare.

Расслабьтесь.

Gli spiriti maligni ci hanno lasciati soli.

Злые духи оставили нас в покое.

- Li ho lasciati andare.
- Io li ho lasciati andare.
- Le ho lasciate andare.
- Io le ho lasciate andare.

- Я их отпустил.
- Я их отпустила.

- Perché ci hai lasciati andare?
- Perché ci hai lasciate andare?
- Perché ci ha lasciati andare?
- Perché ci ha lasciate andare?
- Perché ci avete lasciati andare?
- Perché ci avete lasciate andare?

- Почему ты нас отпустил?
- Почему вы нас отпустили?
- Зачем ты нас отпустил?
- Зачем вы нас отпустили?

- Perché li avete lasciati andare?
- Perché le avete lasciate andare?
- Perché li hai lasciati andare?
- Perché le hai lasciate andare?
- Perché li ha lasciati andare?
- Perché le ha lasciate andare?

- Почему ты их отпустил?
- Почему вы их отпустили?
- Зачем ты их отпустил?
- Зачем вы их отпустили?

- Li ho appena lasciati.
- Le ho appena lasciate.

- Я просто оставил их.
- Я просто оставила их.

- Perché ci ha lasciati?
- Perché ci ha lasciate?

- Почему он нас покинул?
- Почему он от нас ушёл?
- Почему он нас бросил?

Ho sentito che Carol e Will si sono lasciati.

Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись.

Hai sentito che Tom e Mary si sono lasciati?

Ты слышал, что Том с Мэри расстались?

- Perché li hai lasciati da soli?
- Perché le hai lasciate da sole?
- Perché li ha lasciati da soli?
- Perché le ha lasciate da sole?
- Perché li avete lasciati da soli?
- Perché le avete lasciate da sole?

- Почему ты оставил их одних?
- Почему вы оставили их одних?

- Volevano solo essere lasciati da soli.
- Volevano solamente essere lasciati da soli.
- Volevano solo essere lasciate da sole.
- Volevano solamente essere lasciate da sole.

- Они просто хотели, чтобы их оставили одних.
- Они просто хотели, чтобы их оставили в покое.

Presto saranno sei mesi che io e Mary ci siamo lasciati.

Скоро полгода, как мы с Мэри расстались.

Io e lui ci siamo lasciati. Separati come navi sul mare.

Мы с ним расстались. Разошлись, как в море корабли.

- Voglio che siano lasciati da soli.
- Voglio che siano lasciate da sole.

Я хочу, чтобы их оставили в покое.

"Dove sono i miei occhiali?" "Li hai lasciati sul tavolo della cucina."

"Где мои очки?" - "Ты оставил их на кухонном столе".

- Tom ci ha lasciati andare.
- Tom ci ha lasciate andare.
- Tom ci lasciò andare.

Том отпустил нас.

- Li ho lasciati parlare.
- Le ho lasciate parlare.
- Li lasciai parlare.
- Le lasciai parlare.

Я позволил им говорить.

Dopo le lezioni ci hanno lasciati a fare le prove per il gran concerto.

Нас оставили после уроков репетировать номер для праздничного концерта.

Se questo ti fa sentire meglio, allora si, io e Tom ci siamo lasciati.

Если тебе от этого станет спокойнее, то да — мы с Томом расстались.

- Li avete lasciati al volante della vostra auto?
- Avete permesso loro di guidare la vostra macchina?

- Ты давал им водить свою машину?
- Вы давали им водить свою машину?
- Ты пускал их за руль своей машины?
- Вы пускали их за руль своей машины?

- Li hai lasciati al volante della tua auto?
- Hai permesso loro di guidare la tua macchina?

Ты пускал их за руль своей машины?

- Tom e Mary si sono lasciati la settimana scorsa.
- Tom e Mary si sono mollati la settimana scorsa.

Том и Мэри расстались на прошлой неделе.

- Tom ti ha lasciato?
- Tom ti ha lasciata?
- Tom vi ha lasciati?
- Tom vi ha lasciate?
- Tom l'ha lasciato?
- Tom l'ha lasciata?

Том тебя бросил?

- Ci siamo lasciati.
- Noi ci siamo lasciati.
- Ci siamo lasciate.
- Noi ci siamo lasciate.
- Ci lasciammo.
- Noi ci lasciammo.
- Siamo scoppiati a ridere.
- Noi siamo scoppiati a ridere.
- Siamo scoppiate a ridere.
- Noi siamo scoppiate a ridere.
- Scoppiammo a ridere.
- Noi scoppiammo a ridere.
- Abbiamo rotto.
- Noi abbiamo rotto.
- Rompemmo.
- Noi rompemmo.

- Мы расхохотались.
- Мы расстались.

- Li lascio dormire fino a mezzogiorno.
- Le lascio dormire fino a mezzogiorno.
- Li ho lasciati dormire fino a mezzogiorno.
- Le ho lasciate dormire fino a mezzogiorno.

Я дал им поспать до полудня.

- Non li ho lasciati andare a casa presto.
- Non le ho lasciate andare a casa presto.
- Non li lasciai andare a casa presto.
- Non le lasciai andare a casa presto.

- Я не отпустил их домой пораньше.
- Я не дал им уйти домой пораньше.