Translation of "Mezza" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Mezza" in a sentence and their russian translations:

- Incontrami alle due e mezza.
- Incontratemi alle due e mezza.
- Mi incontri alle due e mezza.

- Встреть меня в полтретьего.
- Встретьте меня в полтретьего.

- Iniziamo alle due e mezza.
- Cominciamo alle due e mezza.

- Давай начнём в половине третьего.
- Давайте начнём в половине третьего.
- Давай начнём полтретьего.
- Давайте начнём полтретьего.
- Начнём в половине третьего.
- Начнём в два тридцать.
- Начнём полтретьего.

- Ho comprato una mezza dozzina d'uova.
- Io ho comprato una mezza dozzina d'uova.
- Comprai una mezza dozzina d'uova.
- Io comprai una mezza dozzina d'uova.

Я купил полдюжины яиц.

- Sono solo le sette e mezza.
- Sono soltanto le sette e mezza.
- Sono solamente le sette e mezza.

Ровно полвосьмого.

- Dove sarai alle due e mezza?
- Dove sarà alle due e mezza?
- Dove sarete alle due e mezza?

- Где ты будешь в 2:30?
- Где вы будете в 2:30?
- Где ты будешь в половине третьего?
- Где вы будете в половине третьего?

- Devo vederli alle due e mezza.
- Devo vederle alle due e mezza.
- Li devo vedere alle due e mezza.
- Le devo vedere alle due e mezza.

Мне надо увидеться с ними полтретьего.

È l'una e mezza.

Сейчас половина второго.

- Segaiolo.
- Coglione.
- Mezza sega.

Чмо.

Pranzo all'una e mezza.

Я обедаю в половине второго.

- Vi vedrò alle sei e mezza.
- La vedrò alle sei e mezza.

- Увидимся в шесть тридцать.
- Увидимся в полседьмого.
- Увидимся в половине седьмого.

- Dovevamo incontrarci alle due e mezza.
- Noi dovevamo incontrarci alle due e mezza.

- Мы должны были встретиться в половине третьего.
- Мы должны были встретиться в полтретьего.
- Мы должны были встретиться полтретьего.

- Era una donna di mezza età.
- Lei era una donna di mezza età.

Она была женщиной средних лет.

- Sarò lì alle due e mezza.
- Io sarò lì alle due e mezza.

- Я буду там в 2:30.
- Я буду там в половине третьего.
- Я буду там в два тридцать.

- Saremo lì alle due e mezza.
- Noi saremo lì alle due e mezza.

- Мы будем там в половине третьего.
- Мы будем там полтретьего.

- Non svegliarmi prima delle due e mezza.
- Non svegliatemi prima delle due e mezza.
- Non mi svegli prima delle due e mezza.
- Non mi svegliare prima delle due e mezza.
- Non mi svegliate prima delle due e mezza.

- Не буди меня до половины третьего.
- Не будите меня до половины третьего.

- Sono libero fino alle due e mezza.
- Io sono libero fino alle due e mezza.
- Sono libera fino alle due e mezza.
- Io sono libera fino alle due e mezza.

Я свободен до половины третьего.

Inizia alle sei e mezza.

- Оно начинается в шесть тридцать.
- Начало в 6 часов 30 минут.

È corsa fuori mezza nuda.

Она полуголая выбежала на улицу.

Sono le tre e mezza.

Сейчас половина четвертого.

Sono le otto e mezza.

- Сейчас полдевятого.
- Сейчас 8:30.

Incontriamoci alle sei e mezza.

- Давай встретимся в шесть тридцать.
- Давай встретимся полседьмого.
- Давайте встретимся полседьмого.
- Давай встретимся в половине седьмого.
- Давайте встретимся в половине седьмого.

Erano le sette e mezza.

- Было семь тридцать.
- Было полвосьмого.

Incontriamoci alle due e mezza.

- Давай встретимся в полтретьего.
- Давай встретимся в два тридцать.

Ritorno alle sei e mezza.

- Я вернусь в половине седьмого.
- Я вернусь в шесть тридцать.
- Я вернусь в полседьмого.

Sono le nove e mezza.

- Полдесятого.
- Сейчас полдесятого.
- Половина десятого.
- Сейчас половина десятого.

Sarò tra un'ora e mezza.

Я буду через полтора часа.

Verrò alle due e mezza.

- Я приду полтретьего.
- Я приду в половине третьего.

Dai, compriamo una mezza anguria.

- Давай купим половину арбуза.
- Давайте купим половину арбуза.
- Давай купим пол-арбуза.
- Давайте купим пол-арбуза.

Ci ho sprecato mezza giornata?

Я что, зря полдня на это потратил?

- Tom vuole parlarti alle due e mezza.
- Tom vuole parlarvi alle due e mezza.
- Tom vuole parlarle alle due e mezza.
- Tom vuole parlare con te alle due e mezza.
- Tom vuole parlare con voi alle due e mezza.
- Tom vuole parlare con lei alle due e mezza.

- Том хочет поговорить с тобой в 2:30.
- Том хочет поговорить с вами в 2:30.

- Ma sono quasi le undici e mezza.
- Però sono quasi le undici e mezza.

Но уже половина двенадцатого.

- La registrazione inizia alle due e mezza.
- La registrazione comincia alle due e mezza.

Регистрация начинается в половине третьего.

- Lo incontrerò domani alle due e mezza.
- Lo conoscerò domani alle due e mezza.

- Я встречусь с ним завтра в половине третьего.
- Мы встретимся с ним завтра в половине третьего.

- La incontrerò domani alle due e mezza.
- La conoscerò domani alle due e mezza.

- Я встречусь с ней завтра в половине третьего.
- Мы встретимся с ней завтра в половине третьего.

- Sii a casa entro le sei e mezza.
- Sia a casa entro le sei e mezza.
- Siate a casa entro le sei e mezza.

Будь дома к половине седьмого.

- Il tuo volo parte alle due e mezza.
- Il suo volo parte alle due e mezza.
- Il vostro volo parte alle due e mezza.

- Ваш рейс отправляется в 2:30.
- Твой самолёт вылетает в два тридцать.
- Ваш самолёт вылетает в два тридцать.

- Vado a letto alle dieci e mezza.
- Io vado a letto alle dieci e mezza.

- Я иду спать в половине одиннадцатого.
- Я ложусь спать в половине одиннадцатого.
- Я ложусь спать в десять тридцать.

- Sta attraversando una crisi di mezza età.
- Lei sta attraversando una crisi di mezza età.

У неё кризис среднего возраста.

- Tom si è svegliato alle sei e mezza.
- Tom si svegliò alle sei e mezza.

- Том проснулся в шесть тридцать.
- Том проснулся в полседьмого.
- Том проснулся в половине седьмого.

- Tom ha aspettato fino alle due e mezza.
- Tom aspettò fino alle due e mezza.

- Том ждал до половины третьего.
- Том прождал до половины третьего.

- Sarò lì per le due e mezza.
- Io sarò lì per le due e mezza.

- Я буду там к 2:30.
- Я буду там к двум тридцати.
- Я буду там к пол-третьему.

- Viene a casa alle cinque e mezza.
- Lui viene a casa alle cinque e mezza.

Он приходит домой в половине шестого.

- Sarò lì fino alle due e mezza.
- Io sarò lì fino alle due e mezza.

Я буду там до половины третьего.

- Sarò lì alle due e mezza, OK?
- Io sarò lì alle due e mezza, OK?

Я там буду в два тридцать, хорошо?

- Tom ha chiamato Mary attorno alle due e mezza.
- Tom ha chiamato Mary intorno alle due e mezza.
- Tom chiamò Mary attorno alle due e mezza.
- Tom chiamò Mary intorno alle due e mezza.

- Том звонил Мэри в районе половины третьего.
- Том звонил Мэри около половины третьего.
- Том звонил Мэри где-то в половине третьего.

Abbiamo una mezza dozzina di uova.

У нас полдюжины яиц.

Tom tornerà alle due e mezza.

Том вернётся в половине третьего.

- Era mezzo pieno.
- Era mezza piena.

Он был заполнен наполовину.

Ti vedrò alle sei e mezza.

- Увидимся в шесть тридцать.
- Увидимся в полседьмого.
- Увидимся в половине седьмого.

Abbiamo chiamato la barca Mezza Luna.

Мы назвали лодку "Полумесяц".

Sono quasi le due e mezza.

Сейчас около половины третьего.

Devo vederlo alle due e mezza.

Мне надо увидеться с ним полтретьего.

Devo vederla alle due e mezza.

Мне надо увидеться с ней полтретьего.

Tom torna alle due e mezza.

Том возвращается полтретьего.

Tom verrà alle due e mezza.

- Том придёт в полтретьего.
- Том придёт полтретьего.

L'orologio segnalava le undici e mezza.

Часы показывали половину двенадцатого.

Aspetterò fino alle due e mezza.

- Я собираюсь ждать до половины третьего.
- Я подожду до половины третьего.

Ho passato mezza giornata in biblioteca.

Я полдня провела в библиотеке.

Ci ho sprecato sopra mezza giornata.

Я полдня на это потратил.

Ci abbiamo sprecato sopra mezza giornata.

Мы полдня на это потратили.

- La prima lezione inizia alle otto e mezza.
- La prima lezione comincia alle otto e mezza.

Первый урок начинается в 8:30.

- Sono arrivato a Boston alle due e mezza.
- Sono arrivata a Boston alle due e mezza.

Я прибыл в Бостон полтретьего.

- La cena verrà servita alle sei e mezza.
- La cena sarà servita alle sei e mezza.

- Ужин будет подан в половине седьмого.
- Ужин будет подан в шесть тридцать.

- Digli di essere qui per le due e mezza.
- Digli di essere qua per le due e mezza.
- Ditegli di essere qui per le due e mezza.
- Ditegli di essere qua per le due e mezza.
- Gli dica di essere qui per le due e mezza.
- Gli dica di essere qua per le due e mezza.

- Скажи ему быть здесь к половине третьего.
- Скажите ему быть здесь к половине третьего.
- Скажи ему, чтобы был здесь к половине третьего.
- Скажите ему, чтобы был здесь к половине третьего.

- Dille di essere qui per le due e mezza.
- Dille di essere qua per le due e mezza.
- Ditele di essere qui per le due e mezza.
- Ditele di essere qua per le due e mezza.
- Le dica di essere qui per le due e mezza.
- Le dica di essere qua per le due e mezza.

- Скажи ей быть здесь к половине третьего.
- Скажите ей быть здесь к половине третьего.
- Скажи ей, чтобы была здесь к половине третьего.
- Скажите ей, чтобы была здесь к половине третьего.

- Ti suggerisco di aspettare fino alle due e mezza.
- Vi suggerisco di aspettare fino alle due e mezza.
- Le suggerisco di aspettare fino alle due e mezza.

Я предлагаю вам подождать до половины третьего.

- Sarò a casa verso le due e mezza.
- Io sarò a casa verso le due e mezza.

- Я буду дома к 2:30.
- Я буду дома к половине третьего.

- Tom ha lasciato il lavoro alle due e mezza.
- Tom lasciò il lavoro alle due e mezza.

- Том ушёл с работы в половине третьего.
- Том ушёл с работы полтретьего.

Il treno parte alle due e mezza.

- Поезд отправляется в два часа тридцать минут.
- Поезд отправляется в половине третьего.

Alle undici e mezza dal binario uno.

В одиннадцать тридцать с платформы номер один.

Le due e mezza sono troppo tardi?

Полтретьего поздно?

La partita inizia alle due e mezza.

Игра начинается в половине третьего.

Ci incontreremo domani alle due e mezza.

- Встретимся с тобой завтра в половине третьего.
- Встретимся с вами завтра в половине третьего.

Tom è morto alle due e mezza.

Том умер в половине третьего.

Saremo di ritorno alle tre e mezza.

Мы вернёмся в полчетвёртого.

Ho un appuntamento alle due e mezza.

- У меня встреча в полтретьего.
- У меня в половине третьего встреча.

Tom si alza alle sei e mezza.

Том встаёт в шесть тридцать.

Abbiamo aspettato fino alle due e mezza.

Мы ждали до половины третьего.

Dobbiamo finire per le due e mezza.

Нам надо закончить к половине третьего.

Tom è tornato alle due e mezza.

- Том вернулся полтретьего.
- Том вернулся в половине третьего.

Mi sono svegliato alle due e mezza.

- Я проснулся полтретьего.
- Я проснулся в половине третьего.

Venite alle due e mezza, per favore.

Приходите полтретьего, пожалуйста.

Vieni alle due e mezza, per favore.

Приходи полтретьего, пожалуйста.

Me ne vado alle due e mezza.

Я уезжаю полтретьего.

Lui verra per le nove e mezza.

Он придёт в половине десятого.

Ho un'ora e mezza a mia disposizione.

В моём распоряжении час-полтора.

Mi alzo sempre alle sei e mezza.

Я всегда встаю полседьмого.