Translation of "Nord" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Nord" in a sentence and their russian translations:

- Dirigiti a nord.
- Si diriga a nord.
- Dirigetevi a nord.

- Двигайся на север.
- Двигайтесь на север.
- Направляйся на север.
- Направляйтесь на север.

- Siamo andati verso nord.
- Siamo andate verso nord.
- Andammo verso nord.

Мы пошли точно на север.

- Siamo diretti verso nord.
- Noi siamo diretti verso nord.
- Siamo dirette verso nord.
- Noi siamo dirette verso nord.

Мы направляемся на север.

- Stiamo andando a nord.
- Noi stiamo andando a nord.

- Мы идём на север.
- Мы едем на север.

- Vengo dall'Africa del Nord.
- Io vengo dall'Africa del Nord.

Я из Северной Африки.

Dov'è il nord?

Где север?

Nord, sud. Ottimi indizi!

Север, юг. Хорошие показатели!

Seguita dal Nord America.

а затем и Северная Америка.

Tom viene dal nord.

Том с севера.

Lei viene dal nord.

Она с севера.

- Tom abita nella Carolina del Nord.
- Tom vive nella Carolina del Nord.

- Том живёт в Северной Каролине.
- Том живёт в штате Северная Каролина.

L'autobus era diretto a nord.

Автобус ехал на север.

- Mia madre nacque nel nord del Messico.
- Mia madre è nata nel nord del Messico.

Моя мать родилась на севере Мексики.

- La mia casa è a nord della biblioteca.
- Casa mia è a nord della biblioteca.

Мой дом находится на севере относительно библиотеки.

È illegale in Corea del Nord.

В Северной Корее это незаконно.

Hokkaido è nel nord del Sendai.

Хоккайдо расположен к северу от Сендая.

Hokkaido è a nord di Honshu.

Хоккайдо находится к северу от Хонсю.

Babbo Natale vive al Polo Nord.

Санта живет на Северном полюсе.

Tom vive nella Carolina del Nord.

- Том живёт в Северной Каролине.
- Том живёт в штате Северная Каролина.

I pinguini vivono al Polo Nord?

- Живут ли пингвины в Арктике?
- Пингвины живут на Северном полюсе?

Il vento sta soffiando da nord.

Ветер дует с севера.

L'ago della bussola indica il nord.

Стрелка компаса указывает на север.

Andiamo verso il nord della bussola.

Мы идём по компасу строго на север.

- Il Messico è uno Stato dell'America del Nord.
- Il Messico è un paese dell'America del Nord.

Мексика - государство в Северной Америке.

- Non ci sono dei veri giapponesi nel Nord America.
- Non esistono dei veri giapponesi nel Nord America.

В Северной Америке нет настоящих японцев.

Impiegata negli impianti industriali in Nord America,

которая начинает внедряться в промышленных зонах в Северной Америке,

Hokkaido è situata nel nord del Giappone.

Хоккайдо расположен на севере Японии.

La strada va verso nord da qui.

Отсюда дорога идёт на север.

E di conseguenza, ecco la linea nord-sud.

И это моя линия север-юг.

L'Italia è legata al nord tramite la Svizzera.

Италия на севере граничит с Швейцарией.

Il Lago Towada è nel nord del Giappone.

Озеро Товада находится на севере Японии.

Viene coltivato molto tabacco nella Carolina del Nord.

В Северной Каролине выращивается много табака.

Qual è il salario minimo nell'Irlanda del Nord?

Какая минимальная зарплата в Северной Ирландии?

C'è un vento freddo che viene da nord.

С севера дует холодный ветер.

Il Canada è a nord degli Stati Uniti.

Канада находится к северу от США.

Pyongyang è la capitale della Corea del Nord.

Пхеньян — столица Северной Кореи.

Il Messico è uno Stato dell'America del Nord.

Мексика - государство в Северной Америке.

La Scozia è un paese a nord dell'Inghilterra.

Шотландия – страна к северу от Англии.

Ero su una strada a nord di New York,

Я ехал по дороге на севере штата Нью-Йорк,

Ancora più a nord l'oscurità persiste più a lungo.

Дальше к северу тьма остается еще на некоторое время.

Qual è la montagna più alta del Nord America?

- Какая гора самая высокая в Северной Америке?
- Какая самая высокая гора в Северной Америке?

Perché ci sono così pochi tram in Nord America?

Почему в Северной Америке так мало трамвайных линий?

La vecchia chiesa si trova a nord della città.

Старая церковь находится на севере города.

Ci sono quattro punti cardinali: Nord, Sud, Est, Ovest.

Есть четыре стороны света: восток, юг, запад и север.

- Nel 1950 la Corea del Nord ha invaso la Corea del Sud.
- Nel 1950 la Corea del Nord invase la Corea del Sud.

В 1950 году Северная Корея вторглась в Южную Корею.

Eppure io ero tra i fortunati in Corea del Nord,

Всё же я была среди счастливчиков в Северной Корее,

Qualcuno, da qualche parte, nella Corea del Nord, ad esempio,

Кто-нибудь, где-нибудь, предположим в Северной Корее,

Qui c'è il muschio, il nord probabilmente è di là.

Мох здесь, значит, север там.

In una cittadina a nord di New York e dell'Idaho,

в городке на севере Нью-Йорка или в Айдахо,

Diamo credito a Peary per aver scoperto il Polo Nord.

Мы полагаем, что человеком, открывшим Северный полюс, был Пири.

Si incontrano more in gran numero nel nord della Germania.

Ежевика встречается в больших количествах на севере Германии.

Il muschio negli alberi non sempre cresce rivolto verso nord.

Мох на деревьях не всегда растёт с северной стороны.

Danzica è la città più grande del nord della Polonia.

Гданьск - самый большой город на севере Польши.

Se il muschio è qui, probabilmente il nord è di qua.

Мох здесь, север, наверное, там.

Potrebbe essere uno dei fattori che spingono i merluzzi verso nord,

Это может быть одним из факторов миграции минтая на север

E alle maratone al Polo Nord, e dal Campo Base dell'Everest.

А ещё — к марафонам на Северном полюсе и на базовый лагерь Эвереста.

Questa è la rana che vive più a nord di tutte.

...эта лягушка — самая северная в мире.

Abbiamo issato le vele e preso la rotta per il nord.

Мы подняли паруса и взяли курс на север.

Il Mar dei Sargassi, situato nella regione delle Bermuda, non ha rive. È circondato da grandi correnti oceaniche: la Corrente del Golfo a ovest, la Corrente delle Canarie ad est, la Corrente Nord-Atlantica a nord e la corrente Nord Equatoriale a sud.

Саргассово море, расположенное в районе Бермудских островов, не имеет берегов. Его окутывают большие океанические течения: Гольфстрим на западе, Канарское на востоке, Северо-Атлантическое на севере и Северо-Пассатное на юге.

Tragicamente, la Corea del Nord è ancora una grande Valle degli Ignari,

К большому сожалению, Северная Корея до сих пор одна большая Долина неведения,

In tutta l'America del Nord ci sono più di 30 aziende ittiche

В Северной Америке существует примерно 30 рыбных мест,

Possiamo solo andare a sinistra, verso nord, o a destra, verso sud.

так что мы можем идти только налево на север, или направо на юг.

Sono andato a nord dello stato e non sono mai più andato via.

Я приехал на север штата и остался там.

Ma, andando a nord o a sud, l'equilibrio varia in base alle stagioni.

Но к северу и к югу этот баланс меняется со временем года.

Il mio paese è situato nell'Africa del Nord, a sud del Mar Mediterraneo.

Моя страна расположена в Северной Африке, на юге Средиземного моря.

Il Regno Unito è composto da Inghilterra, Scozia, Galles e Irlanda del Nord.

Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

Ma quaggiù è difficile capire dove siano il nord, l'est, il sud e l'ovest.

Но здесь внизу трудно определить север, восток, юг и запад.

- Il Giappone è situato nell'emisfero boreale.
- Il Giappone è situato nell'emisfero settentrionale.
- Il Giappone è situato nell'emisfero nord.

Япония находится в Северном полушарии.

Nel Mare del Nord, navi da guerra tedesche organizzano dei raid mordi e fuggi contro le città costiere inglesi,

В Северном море немецкие военные корабли хитом и рейдом против английских прибрежных городов,

Nel mare del nord, le navi da guerra tedesche lanciano un raid contro le città costiere inglesi, per poi fuggire

В северном море, немецкие военные корабли предпринимают внезапные и короткие атаки на английские прибрежные города

Prolungando verso nord di cinque volte la linea che congiunge Dubhe e Merak, dell'Orsa Maggiore, si individua facilmente la Stella Polare.

Продлив в пять раз в северном направлении линию, соединяющую Дубхе и Мерак в созвездии Большой Медведицы, можно легко найти Полярную звезду.

L'alfabeto protosinaitico è il progenitore diretto di gran parte delle forme di scrittura adottate nei millenni in Europa, Nord Africa e Medio Oriente.

Протосинайский алфавит - прямой предшественник значительной части видов письменности, принятых через тысячелетия в Европе, Северной Африке и на Среднем Востоке.

- La Cina ha dei confini con il Pakistan, l'India, l'Afghanistan, il Tagikistan, il Kirghizistan, il Kazakistan, la Corea del Nord, il Laos, il Vietnam, il Nepal, il Bhutan, la Birmania, la Mongolia e la Russia.
- La Cina confina con il Pakistan, l'India, l'Afghanistan, il Tagikistan, il Kirghizistan, il Kazakistan, la Corea del Nord, il Laos, il Vietnam, il Nepal, il Bhutan, la Birmania, la Mongolia e la Russia.

Китай граничит с Пакистаном, Индией, Афганистаном, Таджикистаном, Кыргызстаном, Казахстаном, Северной Кореей, Лаосом, Вьетнамом, Непалом, Бутаном, Мьянмой, Монголией и Россией.

Costruire nuove città oltre il Circolo polare artico? Innanzitutto, l'ambiente sta cambiando, il clima sta cambiando. Noi abbiamo adesso una domanda, cosa fare con i molti insediamenti che sono costruiti sul permafrost. Perché là ci sono città costruite su impalcature, e queste impalcature sono piantate sul permafrost. In secondo luogo, costruire in modo permanente nuove abitazioni, nuove città, strutture solide nell'estremo nord, spostare le persone lì - forse in alcuni casi ha senso, forse. Ma vi assicuro, a volte il metodo Fifo è molto più efficace.

Строить новые города за Полярным кругом? Во-первых, экология меняется, климат меняется. У нас ведь сейчас вопрос, что делать со многими населенными пунктами, которые построены в вечной мерзлоте. Потому что там города же на сваях построены, и сваи эти вбиты в вечную мерзлоту. И второе — на постоянной основе строить новое жилье, новые города, капитальные строения в условиях Крайнего Севера, переселять туда людей — может быть, в каких-то случаях это и имеет смысл, может быть. Но уверяю вас, иногда вахтовый метод — он гораздо более эффективен.