Translation of "Parlargli" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Parlargli" in a sentence and their russian translations:

- Puoi parlargli.
- Può parlargli.
- Potete parlargli.

- Можешь с ним поговорить.
- Можете с ним поговорить.

Devi parlargli.

Ты должен с ним поговорить.

Dovrei parlargli?

Мне с ним поговорить?

Qualcuno dovrebbe parlargli francamente.

Кто-то должен поговорить с ним начистоту.

Non parlargli mentre guida.

Не разговаривай с ним, когда он за рулём.

Farei meglio a parlargli.

Я лучше с ним поговорю.

Forse non dovete parlargli.

Может быть, вам не стоит ему рассказывать.

Forse non dovresti parlargli.

- Может быть, тебе не стоит ему говорить.
- Может быть, тебе не стоит ему рассказывать.

Forse non dovreste parlargli.

Может быть, вам не стоит ему говорить.

Lei doveva parlargli di una certa cosa.

Ей надо было с ним поговорить.

- Non parlargli così.
- Non gli parli così.

Не говори с ним так.

Ho bisogno di parlargli prima che parta.

Мне нужно поговорить с ним до его отъезда.

- Devo parlare con lui.
- Io devo parlare con lui.
- Devo parlargli.
- Io devo parlargli.
- Ho bisogno di parlargli.
- Io ho bisogno di parlargli.
- Ho bisogno di parlare con lui.
- Io ho bisogno di parlare con lui.
- Gli devo parlare.
- Io gli devo parlare.

- Мне нужно поговорить с ним.
- Мне нужно с ним поговорить.

- È inutile parlare con lui.
- È inutile parlargli.

- Разговаривать с ним бесполезно.
- С ним бесполезно разговаривать.

- Qualcuno deve parlare con lui.
- Qualcuno deve parlargli.

- Кто-то должен с ним поговорить.
- Кому-то надо с ним поговорить.

- È inutile parlare con lui.
- È inutile parlargli.
- Non serve a niente parlare con lui.
- Non serve a nulla parlare con lui.
- Non serve a niente parlargli.
- Non serve a nulla parlargli.

С ним бесполезно разговаривать.

- Devo parlare con lui.
- Io devo parlare con lui.
- Devo parlargli.
- Io devo parlargli.
- Gli devo parlare.
- Io gli devo parlare.

- Я должен с ним поговорить.
- Мне надо с ним поговорить.

- Non parlargli così.
- Non parlategli così.
- Non gli parli così.

Не говори с ним так.

- Non gli ho parlato.
- Ho pensato bene di non parlargli.

Я не стал ему говорить.

- Non parlargli mentre guida.
- Non parlategli mentre guida.
- Non gli parli mentre guida.
- Non parlargli mentre sta guidando.
- Non parlategli mentre sta guidando.
- Non gli parli mentre sta guidando.

- Не разговаривай с ним, пока он за рулем.
- Не разговаривай с ним, когда он за рулём.
- Не разговаривайте с ним, когда он за рулём.

- Non parlargli di questo.
- Non parlategli di questo.
- Non gli parli di questo.
- Non gli parlare di questo.
- Non gli parlate di questo.

- Не говори с ним об этом.
- Не говорите с ним об этом.