Translation of "Pinocchio" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Pinocchio" in a sentence and their russian translations:

- Pinocchio aveva un lungo naso.
- Pinocchio aveva un naso lungo.
- Pinocchio aveva il naso lungo.

- У Пиноккио был длинный нос.
- У Буратино был длинный нос.

Pinocchio, ragazzo maledetto!

Пиноккио, нехороший ты мальчишка!

- Pinocchio disse: "Ora il mio naso si allungherà."
- Pinocchio disse: "Adesso il mio naso si allungherà."

Пиноккио говорит: «Сейчас мой нос вырастет».

- Il vecchio chiamò Pinocchio la bambola di legno.
- Il vecchio chiamò la bambola di legno Pinocchio.

Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.

- Pinocchio chiuse gli occhi e fece finta di dormire.
- Pinocchio chiuse gli occhi e finse di dormire.

Пиноккио закрыл глаза и притворился спящим.

Queste parole toccarono il cuore di Pinocchio.

Эти слова тронули сердце Пиноккио.

Pinocchio era fuori di sé dalla gioia.

Пиноккио был вне себя от радости.

Il vecchio chiamò Pinocchio la bambola di legno.

Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.

Pinocchio capì che i ragazzi avevano fatto un trucco su di lui.

Пиноккио понял, что мальчики над ним подшутили.

Forse la testa di legno di Pinocchio con il suo microchip ad alta tecnologia integrato ha più intelligenza rispetto al resto del mondo.

Может быть, деревянная голова Пиноккио со встроенным высокотехнологичным микрочипом имеет интеллект выше, чем у остального мира.

Il piccolo vecchietto volle tirare le orecchie di Pinocchio. Pensate a come si sentì quando, alla ricerca di esse, scoprì che si era dimenticato di farle!

Старикашка хотел надрать Пиноккио уши. Представьте, что он почувствовал, когда в процессе их поиска обнаружил, что забыл их сделать!

"Che brava gente", pensò dentro di sé Pinocchio. E dimenticando suo padre, il cappotto nuovo, l'abbecedario, e tutti i suoi buoni propositi, disse alla Volpe e al Gatto: "Andiamo. Sono con voi."

«Какие славные люди!» — подумал про себя Пиноккио. И вот он, позабыв об отце, новой курточке, азбуке и всех своих добрых намерениях, сказал Коту и Лисе: «Идёмте, я с вами!»