Translation of "Punti" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Punti" in a sentence and their russian translations:

Punti bonus!

Бонусные очки!

- Tom ha segnato tre punti.
- Tom segnò tre punti.

- Том заработал три очка.
- Том набрал три очка.

Quanti punti hai?

Сколько у тебя баллов?

- Abbiamo punti di vista diversi.
- Noi abbiamo punti di vista diversi.

У нас разные взгляды.

Come punti, premi, avatar.

добавили подсчёт очков, достижения, аватарки —

Abbiamo perso per due punti.

Мы проиграли с разницей в два очка.

Ho perso i miei punti.

Я потерял свои очки.

Conosciamo i suoi punti deboli.

Мы знаем его болевые точки.

Conosco i suoi punti deboli.

Я знаю его болевые точки.

Abbiamo diversi punti di vista.

Мы придерживаемся разных взглядов.

- Cina e Giappone differiscono in molti punti.
- La Cina e il Giappone differiscono in molti punti.

Китай и Япония во многом отличаются.

- Ha dei punti rossi su tutto il corpo.
- Lui ha dei punti rossi su tutto il corpo.

У него красные пятна по всему телу.

- Abbiamo tre punti in più della loro squadra.
- Noi abbiamo tre punti in più della loro squadra.

Мы на три очка опережаем их команду.

- Ha dei punti rossi su tutto il corpo.
- Lei ha dei punti rossi su tutto il corpo.

У неё красные пятна по всему телу.

Altri punti critici erano ancora molto lontani.

Другие пределы ещё не были достигнуты.

I punti critici portano a tre minacce.

Точки невозврата отличают три признака.

Ma se le escludiamo, escludiamo punti chiave,

Но если не принимать их во внимание, мы упустим ключевые моменты,

Hanno cambiato i miei punti di vista.

Они изменили мои взгляды.

Costruire punti in comune con il dialogo --

общаться посредством диалога:

Ho fatto soltanto 33 punti al test.

В тесте я набрал только 33 балла.

Ogni uomo ha i suoi punti deboli.

- У каждого человека есть слабые места.
- У каждого человека есть свои слабые места.

Su alcuni punti sono d'accordo con voi.

До некоторой степени я с вами согласен.

Manca lo spazio prima dei due punti.

Не хватает пробела перед двоеточием.

Quali sono i tuoi punti di forza?

В чём Ваши сильные стороны?

Spostare i punti luce, animarli con uno swipe.

Перемещать освещённые места, анимировать их, проводя пальцем,

La nostra squadra è avanti di cinque punti.

Наша команда на пять очков впереди.

Questa frase ha bisogno di più punti esclamativi.

Этому предложению нужно больше восклицательных знаков.

Hanno applicato tredici punti di sutura a Tom.

Тому наложили тринадцать швов.

A tutte queste frasi mancano i punti finali.

Во всех этих предложениях не хватает точки в конце.

Cinque: ho appena dimenticato i precedenti quattro punti.

Пятое: я только что забыл предыдущие четыре пункта.

Lui ha dei punti rossi su tutto il corpo.

У него красные пятна по всему телу.

Possiamo considerare il problema da parecchi punti di vista.

- Мы можем рассмотреть задачу с разных точек зрения.
- Мы можем рассмотреть эту проблему с нескольких точек зрения.
- Мы можем рассмотреть эту проблему с нескольких позиций.
- Мы можем рассмотреть эту проблему с нескольких сторон.

Ha trascorso il servizio militare nei punti più caldi.

Он проходил военную службу в горячих точках.

Ci sono quattro punti cardinali: Nord, Sud, Est, Ovest.

Есть четыре стороны света: восток, юг, запад и север.

Dopo i punti e le virgole deve seguire uno spazio.

После точек и запятых должен быть пробел.

Sono i tuoi due punti o il segno della divisione?

Это у тебя двоеточие или знак деления?

Insomma, non danno punti in più per i giochi di parole.

дополнительных баллов за шутки вы от них не дождётесь.

Determinate i punti di massimo e di minimo della seguente funzione.

Найдите наибольшее и наименьшее значение следующей функции.

E poi si prendono tutti i punti che sono equidistanti dal centro".

а потом все точки, равноудалённые от центра».

Avanzando in alcuni punti anche di 100 km, e facendo 200,000 prigionieri.

в некоторых местах, продвигаясь на 60 миль, и принимая 200 000 заключенных.

L'esatto angolo da seguire sulla bussola per viaggiare tra questi due punti.

следуя которому при помощи компаса, можно было путешествовать между этими точками.

Tom ha giocato dieci partite a scacchi e ha segnato otto punti.

Том сыграл десять партий в шахматы и набрал восемь очков.

Dopo la rissa i dottori hanno dovuto mettergli dei punti in testa.

После драки врачам пришлось накладывать ему шов на затылок.

È stata progettata in modo che un linea disegnata tra due punti sulla mappa mantenga

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

Qui ci sono di nuovo i punti, quindi possiamo vedere come la proiezione mantenga l'area

Посмотрим на наши кружочки, чтобы понять, как проекция сохраняет площадь

I ciechi leggono con il tatto, usando un sistema di punti in rilievo chiamato braille.

Слепые читают на ощупь, используя систему выпуклых точек под названием "шрифт Брайля".

Nella mia lingua, la "," si chiama virgola, il ";" si chiama punto e virgola, ":" sono chiamati due punti, "..." sono chiamati puntini di sospensione, e questa frase termina con un punto.

В моём языке знак "," называется запятой, ";" — точкой с запятой, ":" — двоеточием, "..." — многоточием, а предложение заканчивается точкой.

Il treno "Freccia" si è mosso alla velocità di 100 km/h dal punto A al punto B. Dopo dieci minuti, dal punto B in direzione di "Freccia", si è mosso il treno "Fulmine" alla velocità di 120 km/h. Dopo un'altra ora si incontrano nel punto C. Che distanza c'è tra i punti A e B se è noto che "Fulmine" si è mosso senza fermate, e invece "Freccia" ha effettuato una fermata di dieci minuti nel punto D?

Из пункта А в пункт В вышел поезд "Стрела" со скоростью 100 км/ч. Через 10 минут из пункта В навстречу "Стреле" вышел поезд "Молния" со скоростью 120 км/ч. Ещё через час они встретились в пункте С. Каково расстояние между пунктами А и В, если известно, что "Молния" шла без остановок, а у "Стрелы" была десятиминутная остановка в пункте D?