Translation of "Riposi" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Riposi" in a sentence and their russian translations:

Generalmente riposi?

Ты вообще отдыхаешь?

- Si riposi!
- Riposatevi!

Отдохните!

- Riposati.
- Si riposi.
- Riposatevi.

Отдохни.

Che riposi in pace!

Да упокоится он с миром.

Ogni tanto ti riposi?

Ты когда-нибудь отдыхаешь?

- Riposatevi.
- Riposati!
- Si riposi!
- Riposatevi!

- Отдохни!
- Отдохните!
- Отдыхай!

- Riposatevi bene.
- Si riposi bene.

- Хорошо вам отдохнуть.
- Хорошего вам отдыха.

Adesso è ora che ti riposi.

А теперь тебе пора отдохнуть.

Io lavoro e tu ti riposi.

Я работаю, а ты отдыхаешь.

- Voglio che ti riposi un po'.
- Voglio che si riposi un po'.
- Voglio che vi riposiate un po'.

- Я хочу, чтобы ты немного отдохнул.
- Я хочу, чтобы вы немного отдохнули.

- Che riposi in pace!
- Possa riposare in pace!

Да упокоится с миром!

- Riposa in pace.
- Riposate in pace.
- Riposi in pace.

Покойся с миром.

- Riposati un po'.
- Si riposi un po'.
- Riposatevi un po'.

- Отдохни немного.
- Отдохните немного.

- Ti riposi la domenica?
- Tu ti riposi la domenica?
- Si riposa la domenica?
- Lei si riposa la domenica?
- Vi riposate la domenica?
- Voi vi riposate la domenica?

Ты отдыхаешь по воскресеньям?

- Perché non ti riposi un po'?
- Perché non si riposa un po'?
- Perché non vi riposate un po'?

Почему бы тебе не отдохнуть немного?

- Vai a casa. Riposati un po'.
- Vada a casa. Si riposi un po'.
- Andate a casa. Riposatevi un po'.

Идите домой. Отдохните немного.

- Siediti e riposati per un po'.
- Si sieda e si riposi per un po'.
- Sedetevi e riposatevi per un po'.

Присядь и отдохни немного.