Translation of "Sareste" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Sareste" in a sentence and their russian translations:

- Sareste una coppia adorabile.
- Voi sareste una coppia adorabile.

- Из вас бы вышла прекрасная пара.
- Из вас получилась бы прекрасная пара.

Sapevo che sareste rimasti.

- Я знал, что ты останешься.
- Я знал, что вы останетесь.

Sapevamo che sareste venuti.

Мы знали, что вы придёте.

Sareste dovuti restare con noi.

- Тебе надо было остаться с нами.
- Вам надо было остаться с нами.
- Надо было тебе остаться с нами.
- Надо было вам остаться с нами.

Sareste dovuti restare con loro.

- Тебе надо было остаться с ними.
- Вам надо было остаться с ними.
- Надо было тебе остаться с ними.
- Надо было вам остаться с ними.

Sareste dovuti restare con me.

- Тебе надо было остаться со мной.
- Вам надо было остаться со мной.
- Надо было тебе остаться со мной.
- Надо было вам остаться со мной.

Non sapevo che sareste venuti.

- Я не знал, что ты придёшь.
- Я не знал, что вы придёте.

Pensavo che oggi sareste venuti.

Я думал, вы сегодня придёте.

- Stavo già pensando che non sareste venuti.
- Cominciavo a pensare che non sareste venuti.

Я уж было подумал, что вы не придёте.

Pensavo che non sareste mai arrivati.

Я думал, вы никогда не приедете.

Se succedesse, non ne sareste sorpresi, vero?

- Если бы это случилось, вас бы ведь это не удивило?
- Если бы это произошло, вас бы ведь это не удивило?

- Saresti dovuto venire.
- Saresti dovuta venire.
- Sareste dovuti venire.
- Sareste dovute venire.
- Sarebbe dovuto venire.
- Sarebbe dovuta venire.

- Тебе надо было прийти.
- Вам надо было прийти.

- Sapevo che saresti venuto.
- Sapevo che saresti venuta.
- Sapevo che sareste venuti.
- Sapevo che sareste venute.
- Sapevo che sarebbe venuto.
- Sapevo che sarebbe venuta.

- Я знал, что ты придёшь.
- Я знал, что вы придёте.
- Я знала, что ты придёшь.
- Я знала, что вы придёте.

- Sapevo che saresti tornato.
- Sapevo che saresti tornata.
- Sapevo che sareste tornati.
- Sapevo che sareste tornate.
- Sapevo che sarebbe tornato.
- Sapevo che sarebbe tornata.

- Я знал, что ты вернёшься.
- Я знал, что вы вернётесь.
- Я знала, что ты вернёшься.
- Я знала, что вы вернётесь.

Se non fosse stato per il vostro coraggio, sareste stati uccisi.

Если бы не ваша смелость, вы были бы убиты.

- Saresti dovuto restare con lui.
- Saresti dovuta restare con lui.
- Sareste dovuti restare con lui.
- Sareste dovute restare con lui.
- Sarebbe dovuto restare con lui.
- Sarebbe dovuta restare con lui.
- Saresti dovuto rimanere con lui.
- Saresti dovuta rimanere con lui.
- Sareste dovuti rimanere con lui.
- Sareste dovute rimanere con lui.
- Sarebbe dovuto rimanere con lui.
- Sarebbe dovuta rimanere con lui.

- Тебе надо было остаться с ним.
- Вам надо было остаться с ним.
- Надо было тебе остаться с ним.
- Надо было вам остаться с ним.

- Saresti dovuto restare con lei.
- Saresti dovuta restare con lei.
- Sareste dovuti restare con lei.
- Sareste dovute restare con lei.
- Sarebbe dovuto restare con lei.
- Sarebbe dovuta restare con lei.
- Saresti dovuto rimanere con lei.
- Saresti dovuta rimanere con lei.
- Sareste dovuti rimanere con lei.
- Sareste dovute rimanere con lei.
- Sarebbe dovuto rimanere con lei.
- Sarebbe dovuta rimanere con lei.

- Тебе надо было остаться с ней.
- Вам надо было остаться с ней.
- Надо было тебе остаться с ней.
- Надо было вам остаться с ней.

- Saresti dovuto venire alla festa.
- Saresti dovuta venire alla festa.
- Sarebbe dovuto venire alla festa.
- Sarebbe dovuta venire alla festa.
- Sareste dovuti venire alla festa.
- Sareste dovute venire alla festa.

- Тебе надо было прийти на вечеринку.
- Вы должны были прийти на вечеринку.

- Pensavo che saresti venuto oggi.
- Pensavo che saresti venuta oggi.
- Pensavo che sareste venuti oggi.
- Pensavo che sareste venute oggi.
- Pensavo che sarebbe venuto oggi.
- Pensavo che sarebbe venuta oggi.

- Я думал, ты сегодня придёшь.
- Я думал, вы сегодня придёте.

- Non saresti dovuto venire qui.
- Tu non saresti dovuto venire qui.
- Non saresti dovuta venire qui.
- Tu non saresti dovuta venire qui.
- Non sareste dovuti venire qui.
- Voi non sareste dovuti venire qui.
- Non sareste dovute venire qui.
- Voi non sareste dovute venire qui.
- Non sarebbe dovuto venire qui.
- Lei non sarebbe dovuto venire qui.
- Non sarebbe dovuta venire qui.
- Lei non sarebbe dovuta venire qui.

Вам не следовало сюда приходить.

- Tom ha detto che sarebbe venuto.
- Tom ha detto che lei sarebbe venuto.
- Tom ha detto che sarebbe venuta.
- Tom ha detto che saresti venuto.
- Tom ha detto che tu saresti venuto.
- Tom ha detto che saresti venuta.
- Tom ha detto che tu saresti venuta.
- Tom ha detto che sareste venuti.
- Tom ha detto che voi sareste venuti.
- Tom ha detto che sareste venute.
- Tom ha detto che voi sareste venute.

- Том сказал, что ты придёшь.
- Том сказал, что вы придёте.

- Saresti dovuto venire in treno.
- Saresti dovuta venire in treno.
- Sareste dovuti venire in treno.

- Ты должен был приехать на поезде.
- Ты должна была приехать на поезде.
- Вы должны были приехать на поезде.

- Sapevo che saresti stato felice qui.
- Sapevo che saresti stata felice qui.
- Sapevo che saresti stato felice qua.
- Sapevo che saresti stata felice qua.
- Sapevo che sarebbe stato felice qua.
- Sapevo che sarebbe stata felice qua.
- Sapevo che sarebbe stato felice qui.
- Sapevo che sarebbe stata felice qui.
- Sapevo che sareste stati felici qui.
- Sapevo che sareste stati felici qua.
- Sapevo che sareste state felici qui.
- Sapevo che sareste state felici qua.

- Я знал, что ты здесь будешь счастлив.
- Я знал, что вы здесь будете счастливы.

- Ho dato per scontato che saresti venuto.
- Ho dato per scontato che saresti venuta.
- Ho dato per scontato che sareste venuti.
- Ho dato per scontato che sareste venute.
- Ho dato per scontato che sarebbe venuto.

Я была уверена, что вы придёте.

- Se sapessi la verità, saresti sorpreso.
- Se sapessi la verità, saresti sorpresa.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpreso.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpresa.
- Se sapeste la verità, sareste sorpresi.
- Se sapeste la verità, sareste sorprese.

- Если бы ты знал правду, то был бы удивлён.
- Если бы вы знали правду, вы были бы удивлены.

- Non saresti dovuto venire così presto.
- Non saresti dovuta venire così presto.
- Non sarebbe dovuto venire così presto.
- Non sarebbe dovuta venire così presto.
- Non sareste dovuti venire così presto.
- Non sareste dovute venire così presto.

Ты не должен был приходить так скоро.

- Lo sapevo che saresti stato felice.
- Lo sapevo che saresti stata felice.
- Lo sapevo che sarebbe stato felice.
- Lo sapevo che sarebbe stata felice.
- Lo sapevo che sareste stati felici.
- Lo sapevo che sareste state felici.

- Я знал, что ты будешь счастлива.
- Я знал, что ты будешь счастлив.
- Я знал, что вы будете счастливы.
- Я знал, что ты будешь рад.
- Я знал, что вы будете рады.

- Ti saresti dovuto scusare con Tom.
- Ti saresti dovuta scusare con Tom.
- Vi sareste dovuti scusare con Tom.
- Vi sareste dovute scusare con Tom.
- Si sarebbe dovuto scusare con Tom.
- Si sarebbe dovuta scusare con Tom.

- Вам следовало извиниться перед Томом.
- Тебе надо было извиниться перед Томом.
- Тебе надо было попросить у Тома прощения.
- Вам надо было попросить у Тома прощения.
- Вам следовало попросить у Тома прощения.
- Вам надо было извиниться перед Томом.

- Saresti stupido a fidarti di loro.
- Saresti stupida a fidarti di loro.
- Sareste stupidi a fidarvi di loro.
- Sareste stupide a fidarvi di loro.
- Sarebbe stupido a fidarsi di loro.
- Sarebbe stupida a fidarsi di loro.

- С твоей стороны было бы глупо им доверять.
- С вашей стороны было бы глупо им доверять.

- Saresti stupido a fidarti di lui.
- Saresti stupida a fidarti di lui.
- Sareste stupidi a fidarvi di lui.
- Sareste stupide a fidarvi di lui.
- Sarebbe stupido a fidarsi di lui.
- Sarebbe stupida a fidarsi di lui.

- С твоей стороны было бы глупо ему доверять.
- С вашей стороны было бы глупо ему доверять.

- Saresti già dovuto andare a casa.
- Saresti già dovuta andare a casa.
- Sareste già dovuti andare a casa.
- Sareste già dovute andare a casa.
- Sarebbe già dovuto andare a casa.
- Sarebbe già dovuta andare a casa.

- Тебе уже пора идти домой.
- Тебе бы уже пора домой.

- Mi hai detto che saresti venuto.
- Mi hai detto che saresti venuta.
- Mi ha detto che sarebbe venuto.
- Mi ha detto che sarebbe venuta.
- Mi avete detto che sareste venuti.
- Mi avete detto che sareste venute.

- Ты мне говорил, что придёшь.
- Вы мне говорили, что придёте.
- Ты мне сказал, что придёшь.
- Вы мне сказали, что придёте.

- Lo sapevo che saresti stato qui.
- Io lo sapevo che saresti stato qui.
- Lo sapevo che saresti stata qui.
- Io lo sapevo che saresti stata qui.
- Lo sapevo che sareste stati qui.
- Io lo sapevo che sareste stati qui.
- Lo sapevo che sareste state qui.
- Io lo sapevo che sareste state qui.
- Lo sapevo che sarebbe stato qui.
- Io lo sapevo che sarebbe stato qui.
- Lo sapevo che sarebbe stata qui.
- Io lo sapevo che sarebbe stata qui.

- Я знал, что ты здесь будешь.
- Я знал, что вы здесь будете.

- L'ho sempre saputo che saresti tornato.
- Io l'ho sempre saputo che saresti tornato.
- L'ho sempre saputo che saresti tornata.
- Io l'ho sempre saputo che saresti tornata.
- L'ho sempre saputo che sareste tornati.
- Io l'ho sempre saputo che sareste tornati.
- L'ho sempre saputo che sareste tornate.
- Io l'ho sempre saputo che sareste tornate.
- L'ho sempre saputo che sarebbe tornato.
- Io l'ho sempre saputo che sarebbe tornato.
- L'ho sempre saputo che sarebbe tornata.
- Io l'ho sempre saputo che sarebbe tornata.

- Я всегда знал, что ты вернёшься.
- Я всегда знал, что вы вернётесь.

- Saresti disponibile a farmi un favore?
- Tu saresti disponibile a farmi un favore?
- Sareste disponibili a farmi un favore?
- Voi sareste disponibili a farmi un favore?
- Sarebbe disponibile a farmi un favore?
- Lei sarebbe disponibile a farmi un favore?

Не согласились бы вы сделать мне одолжение?

- Saresti dovuto venire con noi.
- Tu saresti dovuto venire con noi.
- Saresti dovuta venire con noi.
- Tu saresti dovuta venire con noi.
- Sareste dovuti venire con noi.
- Voi sareste dovuti con noi.
- Sarebbe dovuto venire con noi.
- Lei sarebbe dovuto venire con noi.

Ты должен был пойти с нами.

- Tom ha detto che non saresti mai venuto.
- Tom ha detto che tu non saresti mai venuto.
- Tom ha detto che non saresti mai venuta.
- Tom ha detto che tu non saresti mai venuta.
- Tom ha detto che non sarebbe mai venuta.
- Tom ha detto che lei non sarebbe mai venuta.
- Tom ha detto che non sarebbe mai venuto.
- Tom ha detto che lei non sarebbe mai venuto.
- Tom ha detto che non sareste mai venuti.
- Tom ha detto che voi non sareste mai venuti.
- Tom ha detto che non sareste mai venute.
- Tom ha detto che voi non sareste mai venute.

Том сказал, что ты никогда не придёшь.

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.

Я гадал, появишься ли ты сегодня.

- Saresti sorpreso di quello che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di quello che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di quello che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di quello che può imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di ciò che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di ciò che potete imparare in una settimana.
- Saresti sorpreso di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di ciò che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di ciò che può imparare in una settimana.

Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю.