Translation of "Segnale" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Segnale" in a sentence and their russian translations:

- Cattura un segnale.
- Catturate un segnale.
- Catturi un segnale.

Поймай сигнал.

- Aspetteremo il segnale.
- Noi aspetteremo il segnale.

Мы будем ждать сигнала.

- Alzerò la mano come segnale.
- Io alzerò la mano come segnale.

Я подниму руку в качестве сигнала.

Il segnale era rosso.

Сигнал был красный.

È un buon segnale!

Это хороший знак!

Dovrei dare il segnale?

- Я должен подать сигнал?
- Мне надо подать сигнал?

Porta un segnale di speranza.

Это даёт луч надежды.

È un segnale di pericolo.

Это сигнал опасности.

Quale segnale vuoi che facciamo, adesso?

Какой сигнал нам сделать?

Quindi adesso che segnale vuoi preparare?

Так какой сигнал нам сделать?

Dobbiamo mandargli un segnale per farci trovare

Задача — подать сигнал, чтобы нас нашли,

Abbiamo due possibilità per mandare un segnale.

У нас есть два способа подать сигнал вертолету.

Quindi avrete un segnale in tempo reale.

получая оповещения в реальном времени.

Un sorriso invia un segnale di amicizia.

Улыбка посылает сигнал дружбы.

Il segnale è quel colore acceso sul dorso.

Обращайте внимание на яркий цвет на спинке.

Oltrepassai un segnale che diceva "strada senza uscita".

Я проехал дорожный указатель с надписью «Тупик».

Le nuvole scure sono un segnale di pioggia.

Тёмные тучи — признак дождя.

Tutti, come ad un segnale, guardarono in su.

Все, как по команде, посмотрели наверх.

Il segnale non riuscirà a raggiungere la sua destinazione.

то может случиться так, что сигнал не будет достигать цели.

Non siamo riusciti a riscontrare un qualsiasi segnale significativo.

не наблюдалось значительных сигналов активности гипоталамуса.

- È come un segno.
- È una specie di segnale.

Это какой-то знак.

Il segnale è debole, perciò viene utilizzato un amplificatore.

Сигнал слабый, поэтому используется усилитель.

Era come se non avessero mai imparato ad essere spaventati da quel segnale.

Как будто этот сигнал их никогда и не пугал.

La disfunzione erettile può essere un segnale del fatto che qualcosa va male nell'organismo.

Эректильная дисфункция может сигнализировать о болезнях.

La loro luce è un segnale per le femmine senza ali a terra. Lei è grande come un chicco di riso.

Такое свечение – сигнал бескрылым самкам внизу. Она размером с рисовое зерно.

L'unico segnale delle imminenti celebrazioni calcistiche sono folle di ispanici che hanno già iniziato ad arrivare da tutti gli angioli della Terra e stanno gradualmente inondando le strade principali della capitale russa.

Единственным напоминанием о скором футбольном празднике становятся толпы латиноамериканцев, которые уже начали прибывать со всех уголков Земли и постепенно наводняют главные улицы российской столицы.