Examples of using "Stupidi" in a sentence and their russian translations:
Спорт - это глупо.
Парни тупые.
Вы глупые.
Вы пещерно глупы.
«Глупые люди», — сказала белка.
Ты думаешь, мы такие дураки?
- Они не глупые.
- Они не дураки.
Ты думаешь, что мы идиоты?
- Почему мальчики такие дураки?
- Почему мальчишки такие дураки?
Том с Мэри не дураки.
Они не настолько глупы.
Мы не настолько глупы.
Нет глупой работы, есть только глупые люди.
Как он смешон и как глупы его выходки!
Глупых профессий не бывает, бывают только глупые люди.
Мы не настолько глупы.
Мы все рождены невежественными, но чтобы оставаться глупыми, нужно много работать.
- Ты дурак?
- Ты тупой?
- Вы тупые?
- Ты тупая?
- Вы тупая?
- Вы тупой?
- Ты похож на идиота.
- Ты похожа на идиотку.
- Вы похожи на идиотов.
- У тебя дурацкий вид.
- Ты выглядишь глупо.
- Ты невероятно тупой.
- Ты невероятно глуп.
- Ты невероятно глупа.
- Вы невероятно глупы.
- Ты невероятно тупая.
- Вы невероятно тупой.
- Вы невероятно тупая.
- Вы невероятно тупые.
Том — авторитет для тебя, а не для меня. И не заставляй меня выслушивать его дурацкие советы.
Думаю, что ты глуп.
- Ты такой тупой.
- Ты такой глупый.
- Ты такая тупая.
- Ты такая глупая.
- Вы такой тупой.
- Вы такая тупая.
- Вы такие тупые.
- Ты не дурак.
- Вы не дурак.
Ты глухой или тупой?
Дурак, что ли?
Ты слишком глуп, чтобы жить.
- Ты глуп, что веришь ему.
- Ты дурак, что ему доверяешь.
- С твоей стороны было бы глупо им доверять.
- С вашей стороны было бы глупо им доверять.
- С твоей стороны было бы глупо ему доверять.
- С вашей стороны было бы глупо ему доверять.
Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.
Я знаю, что ты не так глуп.
- Я и не подозревал, что ты такой тупой.
- Я и не подозревал, что ты такая тупая.
- Я и не подозревал, что вы такие тупые.
- Я и не подозревал, что Вы такой тупой.
- Я и не подозревал, что Вы такая тупая.