Translation of "Uscire" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Uscire" in a sentence and their russian translations:

- Puoi uscire ora.
- Puoi uscire adesso.
- Può uscire ora.
- Può uscire adesso.
- Potete uscire ora.
- Potete uscire adesso.

- Теперь можешь выходить.
- Теперь можете выходить.

- Vogliate uscire!
- Voglia uscire!

Выйдите, пожалуйста!

- Lasciateci uscire.
- Fateci uscire.

Выпустите нас.

- Lasciaci uscire.
- Fammi uscire.

Выпусти нас.

- Io devo uscire.
- Devo uscire.

- Мне надо выйти.
- Я должен выйти.

- L'ho visto uscire.
- Io l'ho visto uscire.
- Lo vidi uscire.
- Io lo vidi uscire.

Я видел, как он выходил.

- Sono stati visti uscire.
- Loro sono stati visti uscire.
- Sono state viste uscire.
- Loro sono state viste uscire.
- Furono viste uscire.
- Loro furono viste uscire.
- Furono visti uscire.
- Loro furono visti uscire.

Их видели выходящими наружу.

- Aiutatemi a uscire.
- Mi aiuti a uscire.
- Aiutami a uscire.

- Выручи меня.
- Выручите меня.

- Sei pronto a uscire?
- Sei pronta a uscire?
- Siete pronti a uscire?
- Siete pronte a uscire?
- È pronto a uscire?
- È pronta a uscire?

- Ты готов к выходу?
- Вы готовы к выходу?
- Ты готова к выходу?

- L'hai visto uscire?
- L'avete visto uscire?

- Ты видел, как он выходил?
- Вы видели, как он выходил наружу?
- Вы видели, как он выходил?

- Non uscire dall'albergo.
- Non uscire dall'hotel.

Не выходи из гостиницы.

- Non possono uscire.
- Loro non possono uscire.
- Non riescono ad uscire.
- Loro non riescono ad uscire.

Они не могут выйти.

- Non devi uscire oggi.
- Non deve uscire oggi.
- Non dovete uscire oggi.

Сегодня ты не должен выходить.

- Aiutatemi a uscire.
- Mi aiuti a uscire.

Помогите мне выйти.

- Non posso uscire.
- Io non posso uscire.

Я не могу выйти.

- Stava per uscire.
- Lei stava per uscire.

- Она собиралась уйти.
- Она собиралась выходить.

- Non possono uscire.
- Loro non possono uscire.

Они не могут выйти.

- Ho voglia di uscire.
- Io ho voglia di uscire.
- Mi va di uscire.
- A me va di uscire.

Мне хочется выйти.

Lasciami uscire!

- Выпустите меня!
- Отпустите меня!
- Выпусти меня!
- Отпусти меня!

Non uscire.

Не выходи на улицу.

- Facci uscire da qui.
- Fateci uscire da qui.
- Ci faccia uscire da qui.

- Выпустите нас отсюда.
- Выпусти нас отсюда.

- Sono stufo di uscire.
- Sono stufa di uscire.

Мне надоело куда-то ходить.

- Non posso uscire oggi.
- Io non posso uscire oggi.
- Non riesco a uscire oggi.
- Io non riesco a uscire oggi.
- Non riesco ad uscire oggi.
- Io non riesco ad uscire oggi.

Я сегодня не могу выйти из дома.

- Le ho chiesto di uscire.
- Io le ho chiesto di uscire.
- Le chiesi di uscire.
- Io le chiesi di uscire.

Я пригласил её на свидание.

- Non fare uscire il cane.
- Non fate uscire il cane.
- Non faccia uscire il cane.

- Не выпускай собаку.
- Не выпускайте собаку.

- Ho detto di uscire.
- Io ho detto di uscire.

- Я сказал, убирайся!
- Я сказал, убирайтесь!

- Non lasceranno uscire Tom.
- Loro non lasceranno uscire Tom.

Они не выпустят Тома.

- Dovrei chiedergli di uscire?
- Gli dovrei chiedere di uscire?

Мне пригласить его на свидание?

- Vuole uscire con lei.
- Lui vuole uscire con lei.

Он хочет с ней выйти.

- Vuole uscire con lui.
- Lei vuole uscire con lui.

Она хочет с ним встречаться.

- Vorrei uscire con lei.
- Io vorrei uscire con lei.

Я хотел бы с ней встречаться.

- Voglio uscire con Tom.
- Io voglio uscire con Tom.

Я хочу пойти с Томом на свидание.

- Non ho voglia di uscire.
- Non mi va di uscire.
- A me non va di uscire.
- Io non ho voglia di uscire.

- Мне неохота никуда выходить.
- Мне не хочется никуда выходить.

- Sono dovuto uscire dalla casa.
- Io sono dovuto uscire dalla casa.
- Sono dovuta uscire dalla casa.
- Io sono dovuta uscire dalla casa.

Мне пришлось выйти из дома.

- Ho iniziato a uscire con lui.
- Ho cominciato a uscire con lui.
- Iniziai a uscire con lui.
- Cominciai a uscire con lui.

Я начала с ним встречаться.

- Tom fece uscire il gatto.
- Tom ha fatto uscire il gatto.
- Tom ha lasciato uscire il gatto.
- Tom lasciò uscire il gatto.

- Том выпустил кошку.
- Том выпустил кота.

Lo sentii uscire.

Я слышал, как он выходил.

Stavo per uscire.

Я выходил.

Aiutami a uscire.

- Помоги мне выйти.
- Помогите мне выйти.

Devi uscire subito.

- Ты должен немедленно уйти.
- Вы должны немедленно уйти.
- Ты должна немедленно уйти.

Sto per uscire.

- Уже скоро ухожу.
- Я собираюсь выходить.

Si, possiamo uscire.

Да, мы можем выходить.

Non dovrebbero uscire.

Им не стоит выходить.

- Ho voglia di uscire oggi.
- Mi va di uscire oggi.
- Io ho voglia di uscire oggi.

Мне хочется сегодня куда-нибудь сходить.

- Mi hanno visto uscire dall'edificio.
- Mi hanno vista uscire dall'edificio.

Они видели, как я выходил из здания.

- Tom deve uscire da lì.
- Tom deve uscire da là.

Тому надо выбираться оттуда.

- È stato visto uscire dalla casa.
- Lui è stato visto uscire dalla casa.
- Fu visto uscire dalla casa.
- Lui fu visto uscire dalla casa.

Его видели выходящим из дома.

- Ho visto Tom uscire dalla casa.
- Io ho visto Tom uscire dalla casa.
- Vidi Tom uscire dalla casa.
- Io vidi Tom uscire dalla casa.

Я видел, как Том выходил из дома.

- Preferisco uscire che restare a casa.
- Preferisco uscire che stare a casa.
- Io preferisco uscire che stare a casa.
- Io preferisco uscire che restare a casa.
- Preferisco uscire che rimanere a casa.
- Io preferisco uscire che rimanere a casa.

Я предпочитаю пойти на улицу, а не сидеть дома.

- Faresti meglio a non uscire oggi.
- Fareste meglio a non uscire oggi.
- Farebbe meglio a non uscire oggi.

- Вам сегодня лучше не выходить на улицу.
- Тебе сегодня лучше не выходить на улицу.

- Preferirei uscire che stare a casa.
- Preferirei uscire che restare a casa.
- Preferirei uscire che rimanere a casa.

Я бы предпочел пойти куда-нибудь, чем сидеть дома.

- Gli telefonerò prima di uscire.
- Io gli telefonerò prima di uscire.

- Я позвоню ему перед выходом.
- Я позвоню ей перед выходом.

- Non voglio uscire dal letto.
- Io non voglio uscire dal letto.

- Не хочу вылезать из постели.
- Я не хочу вставать с постели.

- Nessuno può entrare o uscire.
- Nessuno può né entrare né uscire.

Никто не может ни войти, ни выйти.

- Chiederò a Mary di uscire.
- Io chiederò a Mary di uscire.

Я приглашу Мэри на свидание.

- Non vuole uscire dal letto.
- Lei non vuole uscire dal letto.

- Она не хочет вылезать из постели.
- Она не хочет вставать с постели.

- Aiutatemi a uscire da qui!
- Mi aiuti a uscire da qui!

- Помогите мне отсюда выйти.
- Помогите мне отсюда выбраться.

E dovrete lasciarli uscire.

и вам нужно убрать их из головы.

Posso uscire a giocare?

Можно я пойду погуляю?

Fateli uscire di qui!

- Убери их отсюда!
- Уберите их отсюда!

Il cane vuole uscire.

- Собака хочет выйти на улицу.
- Собака хочет выйти.
- Собака хочет на улицу.

Siete pronti a uscire?

Вы готовы к выходу?

Suggerisco di uscire venerdì.

Я предлагаю пойти куда-нибудь в пятницу.

Voglio uscire da qui!

Я хочу выйти отсюда!

Voglio uscire da qui.

- Я хочу выйти отсюда.
- Я хочу выбраться отсюда.

Posso uscire dalla camera?

Я могу выйти из комнаты?

È pronta a uscire?

Вы готовы к выходу?

Voglio uscire con lui.

Я хочу пойти с ним на свидание.

Lasciatemi uscire di qui.

- Выпусти меня отсюда.
- Выпустите меня отсюда.

Siete pronte a uscire?

Вы готовы к выходу?

Posso uscire dalla stanza?

Я могу выйти из комнаты?

Falli uscire di qui!

Убери их отсюда!

Tom voleva uscire presto.

Том хотел уйти пораньше.

Vogliamo uscire di qui.

Мы хотим отсюда выбраться.

Volevamo uscire di qui.

Мы хотели выбраться оттуда.

Lasciami uscire di qui.

Выпусти меня отсюда.

Non uscire senza l'ombrello.

Не выходи без зонта.

Bisogna uscire in anticipo.

Надо выйти пораньше.

Sei pronta a uscire?

Ты готова к выходу?

- Possiamo uscire da qui ora, per favore?
- Possiamo uscire da qui ora, per piacere?
- Possiamo uscire da qua ora, per favore?
- Possiamo uscire da qua ora, per piacere?
- Possiamo uscire da qua adesso, per favore?
- Possiamo uscire da qua adesso, per piacere?
- Possiamo uscire da qui adesso, per favore?
- Possiamo uscire da qui adesso, per piacere?

Мы можем отсюда уйти, пожалуйста?

- "Non devi uscire adesso." "Perché no?"
- "Non devi uscire ora." "Perché no?"

"Вы не должны сейчас выходить". - "Это почему?"

- Voglio andare fuori.
- Voglio uscire.
- Io voglio uscire.
- Io voglio andare fuori.

Я хочу выйти.

- Ho iniziato a uscire con lei.
- Ho cominciato a uscire con lei.

Я начал с ней встречаться.

- Io devo uscire.
- Devo uscire.
- Devo andare fuori.
- Io devo andare fuori.

Мне надо выйти.

- Ha iniziato a uscire con lei.
- Ha cominciato a uscire con lei.

Он начал с ней встречаться.

- Tom evita di uscire la sera.
- Tom evita di uscire la notte.

- Том старается не выходить ночью.
- Том старается никуда не выходить ночью.

- Sono impegnato ora e non posso uscire.
- Io sono impegnato ora e non posso uscire.
- Sono impegnata ora e non posso uscire.
- Sono occupata ora e non posso uscire.
- Io sono occupata ora e non posso uscire.
- Sono occupato ora e non posso uscire.
- Io sono occupato ora e non posso uscire.
- Sono occupato adesso e non posso uscire.
- Io sono occupato adesso e non posso uscire.
- Sono occupata adesso e non posso uscire.
- Io sono occupata adesso e non posso uscire.
- Sono impegnata adesso e non posso uscire.
- Io sono impegnata adesso e non posso uscire.
- Sono impegnato adesso e non posso uscire.
- Io sono impegnato adesso e non posso uscire.

Я сейчас занят и не могу выйти.