Translation of "Vedrai" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Vedrai" in a sentence and their russian translations:

Vedrai.

Увидишь.

- Li vedrai questa sera.
- Tu li vedrai questa sera.
- Le vedrai questa sera.
- Tu le vedrai questa sera.
- Le vedrai stasera.
- Tu le vedrai stasera.
- Li vedrai stasera.
- Tu li vedrai stasera.

Ты их сегодня вечером увидишь.

- Vedrai.
- Vedrete.
- Vedrà.

- Ты увидишь.
- Вы увидите.
- Увидишь.
- Увидите.

Farò cantare quell'uccello, vedrai!

- Я заставлю эту птицу петь, вот увидишь!
- Я заставлю эту птицу петь, вот увидите!

Li vedrai più tardi?

Ты их потом увидишь?

- Li vedrai?
- Le vedrai?
- Li vedrà?
- Le vedrà?
- Li vedrete?
- Le vedrete?

- Ты их увидишь?
- Вы их увидите?
- Ты с ними увидишься?
- Вы с ними увидитесь?

- Li vedrai.
- Le vedrai.
- Li vedrà.
- Le vedrà.
- Li vedrete.
- Le vedrete.

- Ты их увидишь.
- Вы их увидите.

Non la vedrai mai più

Вы никогда её больше не увидите.

Vedrai Tom il prossimo mese?

Ты в следующем месяце Тома увидишь?

- Vedrai Tom.
- Vedrete Tom.
- Vedrà Tom.

- Ты увидишь Тома.
- Вы увидите Тома.

- Lo vedrai?
- Lo vedrà?
- Lo vedrete?

- Ты его увидишь?
- Вы его увидите?
- Ты с ним увидишься?
- Вы с ним увидитесь?

- La vedrai?
- La vedrà?
- La vedrete?

- Ты её увидишь?
- Вы её увидите?
- Ты с ней увидишься?
- Вы с ней увидитесь?

- Lo vedrai.
- Lo vedrà.
- Lo vedrete.

- Ты его увидишь.
- Вы его увидите.

- La vedrai.
- La vedrà.
- La vedrete.

- Вы увидите её.
- Ты увидишь её.
- Ты её увидишь.
- Вы её увидите.

Vedrai il fumo uscire dal lato della montagna.

Вы увидите шлейф дыма, выходящий со стороны горы.

- Vedrai la differenza.
- Vedrà la differenza.
- Vedrete la differenza.

- Ты увидишь разницу.
- Вы увидите разницу.

Se ti alzerai presto domani, allora vedrai il sole sorgere.

Если завтра встанешь рано, то сможешь увидеть восходящее солнце.

- Non li vedrai più.
- Non le vedrai più.
- Non li vedrà più.
- Non le vedrà più.
- Non li vedrete più.
- Non le vedrete più.

- Ты их больше не увидишь.
- Вы их больше не увидите.

Sono a circa 12 metri dal fondo di un dirupo. Mi vedrai.

Я в 12 метрах от подножия утеса. Вы увидите меня.

- Non la vedrai più.
- Non la vedrà più.
- Non la vedrete più.

- Ты её больше не увидишь.
- Вы её больше не увидите.

O almo Sole, tu non vedrai nessuna cosa al mondo maggiore di Roma.

О животворное Солнце, ты не видишь ничего большего, чем город Рим.

Tu vedrai nell’oscurità ombre paurose, e voci malvagie ti sussurreranno all’orecchio, ma esse non ti faranno male, poiché contro la purezza di una creatura innocente le forze dell’inferno non possono prevalere.

Ты увидишь страшные фигуры в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо над чистотой ребёнка силы ада не могут одержать победы.