Translation of "Vietato" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Vietato" in a sentence and their russian translations:

- Vietato fumare!
- È vietato fumare.

Курить запрещено!

Vietato l'ingresso!

Проход закрыт.

Vietato fumare!

- Курить запрещено!
- Не курить!

Vietato nuotare.

Купаться запрещено.

Vietato fumare.

- Курить запрещено!
- Не курить.
- Курить запрещено.

- Vietato fumare!
- È vietato fumare.
- È proibito fumare.

Курить запрещено!

Non è vietato.

Это не запрещено.

- Non entrare.
- Vietato l'ingresso.

- Не входить.
- Вход запрещён.

Vietato l'ingresso ai cani.

Вход с собаками запрещён.

Questo è strettamente vietato.

Это строго запрещено.

"Tutto bene?" - "Vietato lamentarsi".

«Ты как?» — «Жаловаться запрещено».

- Ingresso vietato.
- Ingresso proibito.

Вход воспрещён.

Vietato l'ingresso senza cravatta.

Вход без галстука запрещён.

Fumare è strettamente vietato.

Курить строго воспрещено.

È vietato colpire i poliziotti.

Полицейских бить нельзя.

È vietato violare la costituzione.

Нельзя нарушать конституцию.

A scuola è vietato fumare.

В школе нельзя курить.

Ai bambini è vietato fumare.

Детям запрещено курить.

Qui è vietato giocare a baseball.

Здесь нельзя играть в бейсбол.

È vietato fare riprese nella metropolitana.

Снимать в метро запрещено.

È vietato pescare in questo fiume.

Рыбалка в этой реке запрещена.

Hanno vietato loro di lasciare l'hotel.

Им запретили покидать отель.

In Svezia è vietato picchiare i bambini.

В Швеции детей бить запрещено.

Fumare è vietato in bar e ristoranti.

Курение в ресторанах и барах запрещено.

È vietato introdurre cani nel parco giochi.

- На детскую площадку нельзя приходить с собаками.
- На детскую площадку нельзя приводить собак.

- È proibito parcheggiare qui.
- È vietato parcheggiare qui.

Здесь запрещено парковаться.

Mi è stato vietato di usare questo telefono.

Мне запрещено использовать этот телефон.

È vietato manipolare la costituzione per propri scopi.

Нельзя подминать под себя конституцию.

- Non posso fare una foto a questo edificio. È vietato.
- Non posso fare una fotografia a questo edificio. È vietato.

Я не могу фотографировать это здание. Это запрещено.

- In Inghilterra, tutto quello che non è vietato è permesso.
- In Inghilterra, tutto ciò che non è vietato è permesso.

- В Англии всё, что не запрещено, разрешено.
- В Англии разрешено всё, что не запрещено.

- Nessun minorenne permesso.
- Vietato ai minori.
- Nessun minore permesso.

Несовершеннолетние не допускаются.

Perché è vietato fare il bagno in questo fiume?

Почему в этой реке нельзя плавать?

Il fumo ora è vietato su tutti i voli nazionali.

На всех внутренних рейсах сейчас запрещено курить.

Qui è vietato tutto ciò che non è espressamente consentito.

Здесь запрещено всё, что явно не разрешено.

Mi è vietato di stare fuori dopo le dieci della sera.

Мне запрещено гулять после десяти.

- Gli uomini non possono venire qui.
- Agli uomini qui è vietato.

Мужчинам сюда нельзя.

- Alle donne qui è vietato.
- Le donne non possono venire qui.

Женщинам сюда нельзя.

- Qui non possono venire i bambini.
- Ai bambini qui è vietato.

Детям сюда нельзя.

In tutti i giardini della mia città è vietato calpestare le aiuole.

Во всех садах моего города запрещено топтать клумбы.

- È vietato fumare nei ristoranti in California.
- È proibito fumare nei ristoranti in California.
- Fumare è vietato nei ristoranti in California.
- Fumare è proibito nei ristoranti in California.

В Калифорнии запрещается курить в ресторанах.

"Dobbiamo attraversare la strada." “È vietato attraversare qui. Dobbiamo andare al prossimo semaforo."

«Нам нужно перейти улицу». – «Здесь запрещено переходить. Надо дойти до светофора».

L'uso di macchine di analisi è severamente vietato nelle competizioni formali di scacchi.

Использование аналитических машин в официальных шахматных соревнованиях строго запрещено.

Ecco il perché: ciò che è permesso è permesso; ciò che è vietato è vietato; ciò che è impossibile è impossibile; quello che è possibile è quello che è permesso.

Поэтому: что можно, то можно; чего нельзя, того нельзя; что невозможно, то невозможно; что возможно, то и можно.

- In molti paesi comprare o fumare cannabis è vietato dalla legge.
- In molti paesi, comprare o fumare cannabis è proibito dalla legge.
- In molti paesi, comprare o fumare della cannabis è proibito dalla legge.

Во многих странах покупка или курение конопли запрещено законом.

Nell'anno 1935 nelle città dell'URSS a causa dell'interruzione della gravidanza sono morte 451 donne. Nel'anno 1936, quando è stato vietato l'aborto, ne sono morte circa il doppio - 909, e nell'anno 1940 dieci volte tanto - 4000 donne.

В 1935 году в городах СССР от прерывания беременности умерла 451 женщина. В 1936 году, когда запретили аборты, умерло примерно вдвое больше – 909, а в 1940 году в десять раз больше – 4000 женщин.