Translation of "Braccio" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Braccio" in a sentence and their spanish translations:

- Ha alzato il braccio.
- Lui ha alzato il braccio.
- Alzò il braccio.
- Lui alzò il braccio.

- Alzó su brazo.
- Él alzó el brazo.

- Lasciami andare il braccio!
- Mi lasci andare il braccio!
- Lasciatemi andare il braccio!

Suéltame el brazo.

- Mi sono rotto il braccio.
- Mi sono rotta il braccio.
- Mi ruppi il braccio.

- Me he roto el brazo.
- Me rompí el brazo.

- Mi sono rotto il braccio.
- Mi sono fratturato il braccio.
- Mi sono fratturata il braccio.

Me fracturé mi brazo.

- Ha alzato il braccio.
- Lui ha alzato il braccio.

- Alzó su brazo.
- Él alzó el brazo.

- Mi fa male il braccio.
- Ho male al braccio.

Me duele el brazo.

Lasciami il braccio.

Suelta mi brazo.

- Ti sei rotto il braccio.
- Ti sei rotta il braccio.

Te rompiste el brazo.

- Ti fa male il braccio?
- Le fa male il braccio?

¿Te duele el brazo?

- Alza il tuo braccio destro.
- Alzi il suo braccio destro.

Levante el brazo derecho.

- Mi ha preso per il braccio.
- Mi ha presa per il braccio.
- Mi prese per il braccio.

Él me agarró por el brazo.

- Il braccio mi fa ancora male.
- Mi fa ancora male il braccio.

Todavía me duele el brazo.

- Penso di essermi rotto il braccio.
- Penso di essermi rotta il braccio.

Creo que me he roto el brazo.

- L'uomo mi ha preso per il braccio.
- L'uomo mi ha presa per il braccio.
- L'uomo mi prese per il braccio.

El hombre agarró mi brazo.

- Qualcuno mi ha preso per il braccio.
- Qualcuno mi prese per il braccio.

Alguien me agarró por el brazo.

- Le hanno strappato la borsa dal braccio.
- Le strapparono la borsa dal braccio.

Ella tenía su bolso agarrado de su brazo.

- Il mio braccio sinistro è addormentato.
- Mi si è addormentato il braccio sinistro.

- Se me ha dormido el brazo izquierdo.
- Mi brazo izquierdo está dormido.

Mi fa male il braccio.

Me duele el brazo.

Non abbiamo un braccio armato.

No tenemos ningún arma única.

Ti sei rotto il braccio.

Te rompiste el brazo.

- Lui allungò il braccio per prendere il libro.
- Allungò il braccio per prendere il libro.
- Ha allungato il braccio per prendere il libro.
- Lui ha allungato il braccio per prendere il libro.

Él estiró el brazo para coger el libro.

- Il poliziotto ha preso l'uomo per il braccio.
- Il poliziotto prese l'uomo per il braccio.

El policía cogió al hombre por el brazo.

Teneva un pacco sotto il braccio.

Él tenía un paquete debajo del brazo.

Lui la afferrò per il braccio.

Él la cogió del brazo.

Non prendere in braccio il gatto.

No cojas el gato.

Il braccio mi fa ancora male.

Todavía me duele el brazo.

Cerca di mantenere fermo quel braccio.

Ella trata de mantener el brazo quieto

Si è rotto il braccio sinistro.

Él se rompió el brazo izquierdo.

Portava un ombrello sotto il braccio.

Él llevaba un paraguas bajo el brazo.

Tom è nel braccio della morte.

Tom está en el pabellón de la muerte.

- Tom è caduto e si è rotto il braccio.
- Tom cadde e si ruppe il braccio.

Tom se cayó y se rompió el brazo.

- Tom si è messo il termometro sotto il braccio.
- Tom si mise il termometro sotto il braccio.

Tom puso el termómetro bajo su brazo.

Non riesco a sollevare il braccio destro.

No puedo levantar mi brazo derecho.

Jack ha un gatto sotto il braccio.

Jack tiene un gato bajo el brazo.

La ferita nel braccio lasciò una cicatrice.

La herida en el brazo dejó una cicatriz.

Sembra un braccio intero di uno scheletro umano!

Parece... ¡El esqueleto de un brazo humano!

Il braccio di Tom ha dovuto essere amputato.

- A Tom le tuvieron que amputar el brazo.
- Le tuvieron que amputar el brazo a Tom.

La donna obesa teneva una scimmia in braccio.

La gorda mujer sostenía un mono.

Ho punture di zanzara su tutto il braccio.

Tengo picaduras de mosquitos en todo el brazo.

Tenevo in braccio mia figlia Amina, di tre anni.

mi hija de tres años, Amina, estaba en mis brazos.

Volevo proteggermi il collo. Quindi ho allungato il braccio,

Quería proteger mi cuello. Así que puse mi brazo

Il soprannome di "bras de fer", braccio di ferro.

el apodo de 'bras de fer', brazo de hierro.

Il gomito è l'articolazione fra il braccio e l'avambraccio.

El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo.

Lui ha messo il braccio intorno alla mia vita.

Él puso su brazo alrededor de mi cintura.

Il gomito è l'articolazione tra il braccio e l'avanbraccio.

El codo es la articulación entre el brazo superior y el brazo inferior.

- Molti condannati nel braccio della morte dicono che non vogliono morire.
- Molti detenuti nel braccio della morte dicono che non vogliono morire.

Muchos presos en el corredor de la muerte dicen que no quieren morir.

Jack tese il braccio per raggiungere la rivista sulla mensola.

Jack extendió el brazo para coger la revista en el estante.

Fasciarsi il braccio prima della ferita non serve a niente.

Envendarse el brazo antes de la herida no tiene sentido.

Mi prese per il braccio e mi guardò negli occhi.

Él me cogió del brazo y me miró a los ojos.

Se gli dai un dito, si prende tutto il braccio

Dale una mano y él se toma el pie.

Si è rotto il braccio mentre stava giocando a calcio.

Él se rompió el brazo jugando al fútbol.

La spalla costituisce l'articolazione tra il braccio ed il tronco.

El hombro forma la articulación entre el brazo y el tronco.

Il gatto mi ha appena piantato un artiglio nel braccio.

El gato acaba de clavar su garra en mi brazo.

Il gomito è la giuntura tra il braccio e l'avambraccio.

El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo.

Una vespa mi ha piantato il suo pungiglione nel braccio.

Una avispa me clavó el aguijón en el brazo.

Dopo un po' è ritornato con un dizionario sotto il braccio.

Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.

Se io ti dessi una mani, tu forse prenderesti tutto il braccio.

Si te doy el dedo, puedes tomarme la mano entera.

Vedendo in strada una madre morente tenere in braccio il suo bambino affamato,

al ser testigo de la muerte de una madre con su niño hambriento en la calle,

Che è grande come la punta di un dito alla distanza di un braccio,

que equivale casi a la distancia entre la punta del dedo y el brazo,

Cappuccetto Rosso prese il cestino che sua nonna aveva tessuto e se lo mise sul braccio.

Caperucita Roja tomó la canasta que su abuela había tejido y se la puso en el brazo.

Mettimi come un sigillo sul tuo cuore, come un sigillo sul tuo braccio; perché l’amore è forte come la morte.

Ponme como un sello sobre tu corazón, como una marca sobre tu brazo; porque fuerte es como la muerte el amor.

Fra i diversi strumenti dell'uomo il più stupefacente è senza dubbio il libro. Gli altri sono estensioni del suo corpo. Il microscopio, il telescopio, sono estensioni della sua vista; il telefono è l'estensione della voce; poi ci sono l'aratro, la falce e il martello, estensioni del suo braccio. Ma il libro è un'altra cosa: il libro è l'estensione della memoria e dell'immaginazione.

Entre los diversos instrumentos del hombre, el más asombroso es, sin duda, el libro. Los demás son extensiones de su cuerpo. El microscopio, el telescopio, son extensiones de su vista; el teléfono es extensión de la voz; luego tenemos el arado, la espada y el martillo, extensiones del brazo. Pero el libro es otra cosa: el libro es una extensión de la memoria y de la imaginación.