Translation of "Chiamatemi" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Chiamatemi" in a sentence and their spanish translations:

Chiamatemi!

- ¡Llamadme!
- ¡Llámenme!

Chiamatemi quando volete.

Llamadme cuando queráis.

- Chiamami.
- Chiamatemi.
- Mi chiami.

- Llamame.
- Llamadme.
- Llámame.

- Chiamami!
- Chiamatemi!
- Mi chiami!

- ¡Llámame!
- Llámame.

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

Llámame esta noche.

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamami stasera.
- Chiamami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

- Llámame esta tarde.
- Llámame esta noche.

- Non chiamarmi.
- Non chiamatemi.
- Non mi chiami.

- No me llames.
- No me llamés.
- No me llaméis.
- No me llame.
- No me llamen.

- Chiamami Ismaele.
- Chiamatemi Ismaele.
- Mi chiami Ismaele.

- Llamadme Ishmael.
- Llámame Ishmael.
- Llámame Ismael.
- Llámeme Ismael.

- Chiamami domani.
- Chiamatemi domani.
- Mi chiami domani.

Llamame mañana.

- Chiamami lunedì.
- Mi chiami lunedì.
- Chiamatemi lunedì.

Llámame el lunes.

- Chiamami quando vuoi.
- Chiamatemi quando volete.
- Mi chiami quando vuole.

Llámame cuando quieras.

- Chiamami questo pomeriggio.
- Mi chiami questo pomeriggio.
- Chiamatemi questo pomeriggio.

Llámame esta tarde.

- Chiamami quando sei pronto.
- Chiamami quando sei pronta.
- Chiamatemi quando siete pronti.
- Chiamatemi quando siete pronte.
- Mi chiami quando è pronto.
- Mi chiami quando è pronta.

- Llámame cuando estés listo.
- Llamame cuando estés listo.
- Llámenme cuando estén listos.
- Llámeme cuando esté listo.

- Chiamami alle sei domattina.
- Chiamami alle sei domani mattina.
- Chiamatemi alle sei domattina.
- Chiamatemi alle sei domani mattina.
- Mi chiami alle sei domattina.
- Mi chiami alle sei domani mattina.

Llámame mañana a las seis de la mañana.

- Chiamami in ufficio domattina.
- Chiamami in ufficio domani mattina.
- Chiamatemi in ufficio domattina.
- Chiamatemi in ufficio domani mattina.
- Mi chiami in ufficio domani mattina.
- Mi chiami in ufficio domattina.

Llámame mañana en la mañana a la oficina.

- Se piove, chiamami, per favore.
- Se piove, chiamami, per piacere.
- Se piove, chiamatemi, per favore.
- Se piove, chiamatemi, per piacere.
- Se piove, mi chiami, per favore.
- Se piove, mi chiami, per piacere.

- Si llueve, llámame por favor.
- Por favor, llámeme si llueve.

- Non tornare a chiamarmi.
- Non tornate a chiamarmi.
- Non torni a chiamarmi.
- Non chiamarmi ancora.
- Non chiamarmi di nuovo.
- Non chiamatemi ancora.
- Non chiamatemi di nuovo.
- Non mi chiami ancora.
- Non mi chiami di nuovo.

- No me vuelvas a llamar.
- No me llamés de nuevo.
- No me llames de nuevo.

- Chiamami quando sei pronto ad andare.
- Chiamami quando sei pronta ad andare.
- Chiamatemi quando siete pronti ad andare.
- Chiamatemi quando siete pronte ad andare.
- Mi chiami quando è pronto ad andare.
- Mi chiami quando è pronta ad andare.

Llámame cuando estés listo.