Translation of "Entri" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Entri" in a sentence and their spanish translations:

Entri!

- Entre.
- Pase.

Entri in quell'acqua...

Cuando entras al agua…

- Entrate!
- Entri!
- Entrate.

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.

Entre, por favor.

- Entra pure!
- Entrate pure!
- Entri pure!

¡Pasá, por favor!

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.
- Por favor entre.

- Entra o esci.
- Entri o esca.
- Entrate o uscite.

Entre o salga.

- Entra nel furgone.
- Entrate nel furgone.
- Entri nel furgone.

- Súbete a la van.
- Métete en la caravana.

Fai attenzione a che nessun estraneo entri in questa stanza.

Vigila que no entren extraños a esta habitación.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.
- ¡Entren!
- ¡Adelante!

- Non entrare! Sono nudo.
- Non entrare! Sono nuda.
- Non entrate! Sono nudo.
- Non entrate! Sono nuda.
- Non entri! Sono nudo.
- Non entri! Sono nuda.

- ¡No entres! Estoy desnudo.
- ¡No entres! Estoy pilucho.

- Non importa da dove entri, non siate pignoli. Dentro di lei -

No importa en qué parte. En algún lado, dentro.

- Entra in quella cabina.
- Entrate in quella cabina.
- Entri in quella cabina.

Entra a aquella cabina.

- Ora entra.
- Ora entrate.
- Ora entri.
- Adesso entra.
- Adesso entri.
- Adesso entrate.
- Ora vieni dentro.
- Ora venite dentro.
- Ora venga dentro.
- Adesso vieni dentro.
- Adesso venite dentro.
- Adesso venga dentro.

- Ahora entra.
- Ahora entre.
- Ahora entren.

- Non entrare.
- Non entrate.
- Non entri.
- Non andare dentro.
- Non andate dentro.
- Non vada dentro.

- No entres.
- No entre usted.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

Entra, la puerta está abierta.

- Perché non entri ad aspettare?
- Perché non entra ad aspettare?
- Perché non entrate ad aspettare?

¿Por qué no entras y esperas?

- Entra. Insisto.
- Entrate. Insisto.
- Entri. Insisto.
- Vieni dentro. Insisto.
- Venite dentro. Insisto.
- Venga dentro. Insisto.

Entra, insisto.

- Non entrare qui dentro, per favore!
- Non entrare qui dentro, per piacere!
- Non entri qui dentro, per favore!
- Non entri qui dentro, per piacere!
- Non entrate qui dentro, per favore!
- Non entrate qui dentro, per piacere!

¡No entres aquí, por favor!

Proprio in quel momento la porta si aprì e una creatura con un lungo becco infilò la testa e disse. "Nessuno entri fino alla prossima settimana." E la porta si chiuse con un botto.

En ese momento, la puerta se entreabrió y una criatura con un largo pico sacó la cabeza y dijo: "No entra nadie hasta la semana que viene". Y la puerta se volvió a cerrar dando un portazo.