Translation of "Guai" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Guai" in a sentence and their spanish translations:

- Finirai nei guai.
- Finirà nei guai.
- Finirete nei guai.

Te meterás en problemas.

- Sei finito nei guai?
- Sei finita nei guai?
- È finito nei guai?
- È finita nei guai?
- Siete finiti nei guai?
- Siete finite nei guai?

¿Te metiste en problemas?

- È in grossi guai.
- Sei in grossi guai.
- Siete in grossi guai.

Estás cagando fuego.

- Siamo nei guai.
- Noi siamo nei guai.

Estamos en problemas.

- Sono nei guai.
- Io sono nei guai.

Estoy en problemas.

- Sono finito nei guai.
- Io sono finito nei guai.
- Sono finita nei guai.
- Io sono finita nei guai.

Me metí en problemas.

Sono nei guai!

¡Estoy en problemas!

- Sa che è nei guai.
- Sa di essere nei guai.

Sabe que está en peligro.

- Non voglio finire nei guai.
- Io non voglio finire nei guai.

- No quiero meterme en problemas.
- No quiero meterme en líos.

- Penso di essere nei guai.
- Io penso di essere nei guai.

Creo que tengo problemas.

Ora sono nei guai.

Estoy en problemas.

Non voglio guai ulteriori.

No quiero ningún problema más.

Qualcuno è nei guai?

¿Alguien está en problemas?

Sono nei guai seri.

Estoy en gran apuro.

- Non sono l'unico nei guai qui.
- Non sono l'unica nei guai qui.

Yo no soy el único aquí que está en problemas.

- Non voglio che finisca nei guai.
- Io non voglio che finisca nei guai.
- Non voglio che lei finisca nei guai.
- Io non voglio che lei finisca nei guai.

No quiero que ella se meta en problemas.

- Finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Tu finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Lei finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Finirete nei guai, ed è colpa mia.
- Voi finirete nei guai, ed è colpa mia.

- Vas a tener problemas y es culpa mía.
- Vais a tener problemas y es culpa mía.
- Por mi culpa vais a tener problemas.
- Por mi culpa vas a tener problemas.

- Fai attenzione a non metterti nei guai.
- Faccia attenzione a non mettersi nei guai.
- Fate attenzione a non mettervi nei guai.

Cuídate de no meterte en problemas.

- Penso che Tom sia nei guai.
- Io penso che Tom sia nei guai.

Creo que Tom tiene problemas.

- Pensavo che Tom fosse nei guai.
- Io pensavo che Tom fosse nei guai.

Pensé que Tom estaba en problemas.

E ora sono nei guai.

Estoy en problemas.

I cuccioli hanno trovato guai.

Los cachorros se toparon con problemas.

Tom sapeva essere nei guai.

Tom sabía que estaba en problemas.

Tom causa sempre dei guai.

Tom siempre causa problemas.

- Immagino di essere proprio nei guai ora.
- Immagino di essere proprio nei guai adesso.

Supongo que ahora realmente estoy en problemas.

- Sono in pericolo?
- Io sono in pericolo?
- Sono nei guai?
- Io sono nei guai?

¿Estoy en problemas?

- Sono nei guai. Mi serve il tuo aiuto.
- Sono nei guai. Mi serve il suo aiuto.
- Sono nei guai. Mi serve il vostro aiuto.

Estoy en problemas. Necesito tu ayuda.

- Mary ha detto che Tom era nei guai.
- Mary disse che Tom era nei guai.

Mary dijo que Tom tenía problemas.

- Tutti sapevano che Tom era nei guai.
- Lo sapevano tutti che Tom era nei guai.

- Todos sabían que Tom estaba en problemas.
- Todos sabían que Tom estaba en apuros.

E pensavo, oddio, siamo nei guai.

Estaba yo, Dios mío, tenemos un problema.

Finirò nei guai se lo faccio.

Me voy a meter en problemas si hago eso.

- Penso di essere nei guai con mia moglie.
- Io penso di essere nei guai con mia moglie.

Creo que estoy en problemas con mi mujer.

Leader tattico, poteva anche metterlo nei guai.

brillante , también podía meterlo en problemas.

Sembra che Tom stia cercando dei guai.

Tom parece estar buscando problemas.

Guai a te se mangi quella torta!

¡Pobre de vos si comés esa torta!

- Avremo sicuramente dei guai.
- Noi avremo sicuramente dei guai.
- Avremo sicuramente dei problemi.
- Noi avremo sicuramente dei problemi.

De seguro tendremos problemas.

- Tom non lo ammetterà, ma è in guai seri.
- Tom non lo ammetterà, però è in guai seri.

Tom no va a admitirlo, pero él está en grandes problemas.

Penso che Tom e Mary siano nei guai.

Creo que Tom y Mary están en problemas.

Ho sentito dire che forse sei nei guai.

Oí que podrías estar en problemas.

I guai di Tom non sono ancora finiti.

Los problemas de Tomás todavía no se acabaron.

Io, per evitare guai, lascerei le cose come stanno.

Yo, para evitar problemas, dejaría las cosas como están.

E di restare bloccato, saresti in un mare di guai.

y quedan varados aquí, están en muchos problemas.

Sta parlando così forte che stiamo per finire nei guai.

Él habla tan fuerte que nos va a meter en problemas.

Mangiare nella natura è sempre rischioso e adesso siamo nei guai.

Comer en la naturaleza siempre es arriesgado, y ahora estamos en problemas.

Se cado in quest'acqua bianca, sarò in un mare di guai.

Si me caigo al agua aquí, estaré en muchos problemas.

Tom è accanto a me ogni volta che sono nei guai.

Tom me apoya siempre que tengo problemas.

Quei bambini si mettono sempre nei guai con i loro genitori.

Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres.

- La bugia lo ha messo nei guai quando il suo capo ha scoperto la verità.
- La bugia lo mise nei guai quando il suo capo scoprì la verità.

Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad.

L'unico compito del sindacato è far sì che qualunque agente sia nei guai

el único trabajo de los sindicatos es asegurarse de que ese agente,

- Mi farà risparmiare un sacco di problemi.
- Mi farà risparmiare un sacco di guai.

Eso me ahorrará muchos problemas.

- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è nei guai...

Tatoeba: ¿Has recibido un mensaje privado? Probablemente tienes problemas...

Se vieni morso da un serpente a sonagli e non puoi essere aiutato, sei in un mare di guai.

Y si los pica una cascabel aquí, y no pueden pedir ayuda, están en graves problemas.

- Prima che combini altri guai non possiamo non metterci a cercarlo.
- Prima che combini qualche altra cazzata dobbiamo trovarlo.

Debemos encontrarlo antes de que cometa una estupidez.