Translation of "Partito" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Partito" in a sentence and their spanish translations:

- È già partito.
- Lui è già partito.

Él ya se fue.

Dev'essere partito.

Él se debe haber ido.

È partito.

Él está borracho.

- È partito per Tokyo.
- Lui è partito per Tokyo.

Él partió hacia Tokio.

- Hanno formato un nuovo partito politico.
- Formarono un nuovo partito politico.

Formaron un nuevo partido político.

- A che ora è partito?
- Lui a che ora è partito?

- ¿A qué hora se fue?
- ¿A qué hora se ha ido?

- Da quanto tempo è partito l'autobus?
- Da quanto è partito l'autobus?

¿Hace cuánto se fue el bus?

- È partito per Londra ieri l'altro.
- È partito per Londra l'altro ieri.
- Lui è partito per Londra l'altro ieri.
- Lui è partito per Londra ieri l'altro.

Él salió hacia Londres anteayer.

È partito un'ora fa.

- Se fue hace una hora.
- Él se fue hace una hora.

Il treno è partito.

El tren se ha ido.

- È partito per il Canada ieri.
- Lui è partito per il Canada ieri.

Partió para Canadá ayer.

Il treno è già partito.

- El tren ya se fue.
- Ya se ha ido el tren.

Il treno è appena partito.

El tren acaba de salir.

L'ultimo treno è già partito.

El último tren ya se ha ido.

Oh, davvero? Quando è partito?

¿De veras? ¿Cuándo se fue?

Non penso che sia partito.

No creo que se haya ido.

- Era già andato.
- Lui era già andato.
- Era già partito.
- Lui era già partito.

- Él ya había ido.
- Él ya se había ido.

- È partito per l'Inghilterra a inizio agosto.
- Lui è partito per l'Inghilterra a inizio agosto.

Salió hacia Inglaterra a principio de agosto.

Tom è partito qualche minuto fa.

Tom se ha ido hace unos minutos.

È partito alle 4 del mattino.

Él se fue a las 4 de la mañana.

So che è partito per Londra.

Sé que se fue a Londres.

Tom è partito tre giorni fa.

Tom partió tres días atrás.

È partito per Londra ieri l'altro.

Él salió hacia Londres anteayer.

- Peccato che Andrea sia partito così presto.
- È un peccato che Andrea sia partito così presto.

Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto.

- Stanno provando a organizzare un nuovo partito politico.
- Loro stanno provando a organizzare un nuovo partito politico.

Intentan formar un nuevo partido político.

- È partito per New York una settimana fa.
- Lui è partito per New York una settimana fa.

Él partió hacia Nueva York hace una semana.

- Tom è partito.
- Tom se n'è andato.

Tom se ha marchado.

Quel partito compiace sempre il ceto medio.

Ese partido siempre está intentando complacer a la clase media.

Questo partito politico è molto cosciente dell'ambiente.

Éste partido político es muy consciente por el ambiente.

Il partito più votato è stato XYZ.

El partido más votado fue el XYZ.

Peccato che Andrea sia partito così presto.

Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto.

Una volta partito non lo potrai più recuperare.

Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás.

Quando arrivò in stazione, il treno era partito.

Cuando llegó a la estación el tren ya había salido.

- Il treno è partito.
- Il treno è andato.

El tren se ha ido.

Il leader del partito è un famoso scienziato.

El líder del partido es un conocido científico.

Una volta partito non potrai mai più recuperarlo.

Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás.

È partito per un viaggio di un giorno.

Ha partido para un viaje de un día.

- Hai avuto più notizie da quando è partito per l'America?
- Hai avuto sue notizie da quando è partito per l'America?

¿Has oído algo de él desde que se ha ido a Estados Unidos?

La polizia governativa fu criticata dal partito di opposizione.

La política del Gobierno fue criticada por la oposición.

La sua domanda per entrare nel partito fu respinta.

Su solicitud para unirse al partido fue rechazada.

- Tom se n'è appena andato.
- Tom è appena partito.

Tom se acaba de ir.

- Perché Tom se n'è andato?
- Perché Tom è partito?

¿Por qué se marchó Tomás?

È entrato nel Partito Democratico ma lo ha preso lasciato.

Él entró al partido demócrata, pero se salió enseguida.

- Questa non è una festa.
- Questo non è un partito.

- Esta no es una fiesta.
- Esto no es una fiesta.

- È partito dieci minuti fa.
- Lui è partito dieci minuti fa.
- Se n'è andato dieci minuti fa.
- Lui se n'è andato dieci minuti fa.

Él se marchó hace diez minutos.

- Tom è partito per la tangente.
- Tom partì per la tangente.

Tom se salió por la tangente.

- Il treno è partito in orario.
- Il treno partì in orario.

El tren partió puntual.

Ovviamente, non parliamo di un solo partito che si oppone al governo.

Por supuesto, no hablamos de un único partido que se opone a Maduro.

Il partito più votato ha preso il cinquantuno per cento dei voti.

El partido más votado obtuvo cincuenta y uno por ciento de los votos.

Mi affrettai alla stazione solo per accorgermi che il treno era già partito.

Me di prisa en llegar a la estación tan sólo para ver que el tren ya había salido.

- Tom è partito.
- Tom se n'è andato.
- Tom se ne andò.
- Tom partì.

Tom se fue.

- Sami è partito.
- Sami partì.
- Sami se n'è andato.
- Sami se ne andò.

Sami se marchó.

Il nostro autobus è partito alle otto ed è arrivato a Boston alle undici.

Nuestro autobús partió a las ocho y llegó a Boston a las once.

Nel 2018, questa Assemblea Nazionale Costituente dove tutti i suoi membri sono dello stesso partito,

En 2018, Esta Asamblea Nacional Constituyente donde todos sus miembros son del mismo partido,

Che dei 545 deputati che ha questa Assemblea nazionale Costituente, 503 appartengono al Partito di Maduro

Que de los 545 diputados que tiene, 503 pertenecen al Partido de Maduro, el Partido Socialista

- Penso che Tom non se ne sia ancora andato.
- Penso che Tom non sia ancora partito.

Creo que Tom no se ha ido todavía.

- Sono partito.
- Io sono partito.
- Sono partita.
- Io sono partita.
- Partii.
- Io partii.
- Me ne sono andato.
- Io me ne sono andato.
- Me ne sono andata.
- Io me ne sono andata.
- Me ne andai.
- Io me ne andai.

Salí.

- Se solo fossi partito da casa cinque minuti prima.
- Se solo fossi partita da casa cinque minuti prima.

Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes.

- Arrivò a Parigi e immediatamente partì per Londra.
- È arrivato a Parigi e immediatamente è partito per Londra.

Él llegó a París y partió inmediatamente a Londres.

- Penso che sia ora per me di organizzare una festa.
- Penso che sia ora per me di organizzare un partito.

Creo que es hora de que organice una fiesta.

- Tom alla fine se n'è andato.
- Tom alla fine se ne andò.
- Tom alla fine è partito.
- Tom alla fine partì.

Tom al final se marchó.

- Tom è partito con riluttanza.
- Tom partì con riluttanza.
- Tom se n'è andato con riluttanza.
- Tom se ne andò con riluttanza.

Tom se fue de mala gana.

- Tom è partito a mezzanotte.
- Tom partì a mezzanotte.
- Tom se n'è andato a mezzanotte.
- Tom se ne andò a mezzanotte.

Tom se fue a la medianoche.