Translation of "Preoccupare" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Preoccupare" in a sentence and their spanish translations:

- Mi hai fatto preoccupare.
- Mi hai fatta preoccupare.
- Mi ha fatto preoccupare.
- Mi ha fatta preoccupare.
- Mi avete fatto preoccupare.
- Mi avete fatta preoccupare.

Me tenías preocupado.

Non ti preoccupare.

No te preocupes.

- Non ti preoccupare.
- Non preoccuparti.
- Non devi preoccuparti.
- Non ti devi preoccupare.

¡No te preocupes!

Non ti preoccupare per me.

No te preocupes por mí.

Questa folla mi fa preoccupare.

Esta muchedumbre me pone nervioso.

Il mio peso mi fa preoccupare.

Me preocupa mi peso.

- Non mi sono mai dovuto preoccupare per loro.
- Non mi sono mai dovuta preoccupare per loro.

- Nunca tuve que preocuparme por elles.
- Nunca tuve que preocuparme por ellos.

Non ti preoccupare, alla fine è tutto OK."

No te preocupes, resulta bien al final".

Non ti preoccupare per una cosa così stupida.

No te preocupes por algo tan bobo.

Non ti preoccupare. Tua moglie non è infedele.

- No te preocupes. Tu esposa no te es infiel.
- No te preocupés. Tu mujer no te engaña.
- No te preocupes. Tu mujer no es infiel.

- Non devi preoccuparti per lei.
- Non deve preoccuparsi per lei.
- Non dovete preoccuparvi per lei.
- Non ti devi preoccupare per lei.
- Non si deve preoccupare per lei.
- Non vi dovete preoccupare per lei.

No debes preocuparte por ella.

- Non devi preoccuparti per me.
- Non deve preoccuparsi per me.
- Non dovete preoccuparvi per me.
- Non ti devi preoccupare per me.
- Non si deve preoccupare per me.
- Non vi dovete preoccupare per me.

No tenéis que preocuparos por mí.

- Non ti preoccupare per me.
- Non preoccuparti per me.

No te preocupes por mí.

- Non preoccuparti del passato.
- Non ti preoccupare del passato.

No te preocupes por el pasado.

- Non preoccuparti. Andrà tutto bene.
- Non ti preoccupare. Andrà tutto bene.

No te preocupes. Todo irá bien.

- Tom non deve preoccuparsi di niente.
- Tom non deve preoccuparsi di nulla.
- Tom non si deve preoccupare di niente.
- Tom non si deve preoccupare di nulla.

Tom no tiene que preocuparse de nada.

"Il nostro treno parte alle 9." "Non ti preoccupare. Ce la faremo."

«Nuestro tren sale a las 9.» «No te preocupes, lo conseguiremos.»

- Non ci si deve preoccupare per una cosa del genere.
- Non devi preoccuparti per una cosa del genere.

No hace falta que te preocupes por ello.

- Oh, non preoccuparti.
- Oh, non preoccupatevi.
- Oh, non si preoccupi.
- Oh, non ti preoccupare.
- Oh, non vi preoccupate.

Oh, no te preocupes.

- Non preoccupartene!
- Non preoccupatevene!
- Non se ne preoccupi!
- Non preoccuparti!
- Non preoccupatevi!
- Non si preoccupi!
- Non ti preoccupare!
- Non vi preoccupate!

- ¡No te preocupes!
- ¡No se preocupe!

- Non preoccuparti, lo farò.
- Non preoccuparti, la farò.
- Non preoccupatevi, lo farò.
- Non preoccupatevi, la farò.
- Non si preoccupi, lo farò.
- Non si preoccupi, la farò.
- Non ti preoccupare, lo farò.
- Non ti preoccupare, la farò.
- Non vi preoccupate, lo farò.
- Non vi preoccupate, la farò.

Descuida, yo lo haré.

- Non preoccuparti del passato.
- Non preoccupatevi del passato.
- Non si preoccupi. del passato.
- Non ti preoccupare del passato.
- Non vi preoccupate del passato.

No te preocupes por el pasado.

- Non vi preoccupate per me.
- Non ti preoccupare per me.
- Non si preoccupi per me.
- Non preoccuparti per me.
- Non preoccupatevi per me.

- No te preocupes por mí.
- No os preocupéis por mí.

- Non preoccuparti per questo.
- Non preoccupatevi per questo.
- Non si preoccupi per questo.
- Non ti preoccupare per questo.
- Non vi preoccupate per questo.

No te preocupes por esto.

- Non preoccupatevi per lei.
- Non si preoccupi per lei.
- Non vi preoccupate per lei.
- Non preoccuparti per lei.
- Non ti preoccupare per lei.

No te preocupes por ella.

- Non preoccuparti per quello.
- Non preoccupatevi per quello.
- Non si preoccupi per quello.
- Non ti preoccupare per quello.
- Non vi preoccupate per quello.

No te preocupes por eso.

- Non ti preoccupare.
- Non angustiarti.
- Non preoccuparti.
- Non si preoccupi.
- Non vi preoccupate.
- Non preoccupatevi.
- Non ti angustiare.
- Non si angusti.
- Non vi angustiate.
- Non angustiatevi.

- No te preocupes.
- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!
- No se preocupen.

- Ho un piano. Non preoccuparti.
- Ho un piano. Non preoccupatevi.
- Ho un piano. Non si preoccupi.
- Ho un piano. Non ti preoccupare.
- Ho un piano. Non vi preoccupate.

Tengo un plan. No se preocupe.

- Non si preoccupi del mio cane.
- Non preoccuparti del mio cane.
- Non preoccupatevi del mio cane.
- Non ti preoccupare del mio cane.
- Non vi preoccupate del mio cane.

- No te preocupes por mi perro.
- No se preocupen por mi perro.

- Non preoccuparti. Me ne occuperò.
- Non ti preoccupare. Me ne occuperò.
- Non si preoccupi. Me ne occuperò.
- Non preoccupatevi. Me ne occuperò.
- Non vi preoccupate. Me ne occuperò.

Descuida, yo me encargo de eso.

- Non preoccuparti. Non è importante.
- Non preoccupatevi. Non è importante.
- Non si preoccupi. Non è importante.
- Non ti preoccupare. Non è importante.
- Non vi preoccupate. Non è importante.

No te preocupes. No es importante.

- Non ti preoccupare, non le ho comprate.
- Non ti preoccupare, non li ho comprati.
- Non vi preoccupate, non le ho comprate.
- Non vi preoccupate, non li ho comprati.
- Non si preoccupi, non le ho comprate.
- Non si preoccupi, non li ho comprati.
- Non preoccuparti, non le ho comprate.
- Non preoccuparti, non li ho comprati.
- Non preoccupatevi, non le ho comprate.
- Non preoccupatevi, non li ho comprati.

No te preocupes, no los he comprado.

- Non ti preoccupare per una cosa così stupida.
- Non preoccuparti per una cosa così stupida.
- Non preoccupatevi per una cosa così stupida.
- Non vi preoccupate per una cosa così stupida.
- Non si preoccupi per una cosa così stupida.

No te preocupes por algo tan bobo.

- Non ti preoccupare, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non vi preoccupate, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non si preoccupi, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non preoccuparti, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non preoccupatevi, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.

No te preocupes, hoy en día la cirugía plástica es mucho mejor que en los tiempos del Dr. Frankenstein.