Translation of "Sieda" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Sieda" in a sentence and their spanish translations:

Prego, si sieda.

Tome asiento, por favor.

- Prenda una sedia, per favore.
- Si sieda, per favore.
- Si sieda, per piacere.
- Prego, si sieda.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Váyase a sentar.

- Siediti.
- Si sieda.
- Sedetevi.

- Siéntate.
- Sentate.

Si sieda qui, starà meglio.

Siéntate aquí, te sentirás mejor.

Per favore, si sieda, signora.

Por favor, siéntese, señora.

- Siediti, per piacere.
- Si sieda, per favore.
- Si sieda, per piacere.
- Sedetevi, per piacere.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Siediti dritto.
- Siediti dritta.
- Si sieda dritto.
- Si sieda dritta.
- Sedetevi dritti.
- Sedetevi dritte.

- Siéntate derecho.
- Siéntese recto.

- Siediti, per favore.
- Prego, si sieda.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Sentate, por favor.

- Siediti qui.
- Si sieda qui.
- Sedetevi qui.

Siéntate aquí.

- Siediti lì.
- Si sieda lì.
- Sedetevi lì.

Sentate ahí.

- No, siediti.
- No, sedetevi.
- No, si sieda.

No, siéntate.

- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

Siéntate en la banca.

- Non sedertici sopra.
- Non sedetevici sopra.
- Non ci si sieda sopra.

No te sientes encima.

- Siedi sulla panca.
- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

Siéntate en la banca.

- Siediti, il posto non è occupato.
- Si sieda, il posto non è occupato.

Siéntate, el asiento no está ocupado.

- Non sederti sul divano.
- Non sedetevi sul divano.
- Non si sieda sul divano.

- No te sientes en el sofá.
- No se sienten en el sofá.

- Per piacere, siediti qui e aspetta.
- Per favore, siediti qui e aspetta.
- Per piacere, sedetevi qui e aspettate.
- Per favore, sedetevi qui e aspettate.
- Per piacere, si sieda qui e aspetti.
- Per favore, si sieda qui e aspetti.

Por favor, siéntese aquí y espere.

- Siediti e riposati per un po'.
- Si sieda e si riposi per un po'.
- Sedetevi e riposatevi per un po'.

Siéntate y descansa un rato.