Translation of "Straniera" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Straniera" in a sentence and their spanish translations:

- Quale lingua straniera stai imparando?
- Quale lingua straniera sta imparando?
- Quale lingua straniera state imparando?

- ¿Cuál lengua extranjera aprendes?
- ¿Cuál lengua extranjera aprende usted?
- ¿Qué lengua extranjera estás aprendiendo?

Ha un'auto straniera.

- Tiene un coche extranjero.
- Él tiene un auto importado.

- Perché stai imparando una lingua straniera?
- Perché sta imparando una lingua straniera?
- Perché state imparando una lingua straniera?

¿Por qué estás aprendiendo idiomas?

- Imparare una lingua straniera è difficile.
- È difficile imparare una lingua straniera.

Estudiar una lengua extranjera es difícil.

- Che lingua straniera studi nella tua scuola?
- Chen lingua straniera studiate nella vostra scuola?
- Che lingua straniera studia nella sua scuola?

¿Qué lengua extranjera estudias en tu escuela?

- È importante che impari una lingua straniera.
- È importante che tu impari una lingua straniera.
- È importante che lei impari una lingua straniera.
- È importante che impariate una lingua straniera.
- È importante che voi impariate una lingua straniera.

Es importante que aprendas un idioma extranjero.

Sua moglie sembra essere straniera.

Su esposa parece extranjera.

- È importante per te imparare una lingua straniera.
- È importante per voi imparare una lingua straniera.
- È importante per lei imparare una lingua straniera.

Es importante que aprendas un idioma extranjero.

- La straniera non ha un nome italiano.
- La donna straniera non ha un nome italiano.

- El extranjero no tiene un nombre italiano.
- La mujer extranjera no tiene un nombre italiano.

Imparare una lingua straniera è difficile.

aprender un idioma extranjero es difícil.

Imparare una lingua straniera è difficile.

- Aprender una lengua extranjera es difícil.
- Es difícil aprender un idioma extranjero.
- Aprender lenguas extranjeras es difícil.

Imparare una lingua straniera è divertente.

Aprender un idioma extranjero es divertido.

È divertente imparare una lingua straniera.

Aprender un idioma extranjero es divertido.

Imparare una lingua straniera è interessante.

Aprender una lengua extranjera es interesante.

È difficile imparare una lingua straniera.

- Aprender una lengua extranjera es difícil.
- Es difícil aprender un idioma extranjero.
- Aprender lenguas extranjeras es difícil.

Non è facile imparare una lingua straniera.

No es fácil aprender un idioma extranjero.

Non è facile parlare una lingua straniera.

No es fácil hablar una lengua extranjera.

La straniera non ha un nome italiano.

El extranjero no tiene un nombre italiano.

Voglio imparare una lingua straniera alla perfezione.

Quiero aprender un idioma extranjero a la perfección.

- Sono uno straniero qui.
- Io sono uno straniero qui.
- Sono una straniera qui.
- Io sono una straniera qui.

Soy un extraño aquí.

- Avete già visitato una prigione italiana o straniera all'interno?
- Ha già visitato una prigione italiana o straniera all'interno?

¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?

L'apprendimento di una lingua straniera richiede molta pazienza.

Aprender una lengua extranjera requiere mucha paciencia.

Per parlare una lingua straniera bene ci vuole tempo.

Hablar bien un idioma extranjero lleva tiempo.

È difficile tradurre una poesia scritta in una lingua straniera.

Es difícil traducir un poema escrito en un idioma extranjero.

È generalmente difficile adattarsi a vivere in una cultura straniera.

Generalmente es difícil adaptarse a vivir en una cultura extranjera.

Vivere all'estero è il modo migliore per imparare una lingua straniera.

Vivir en el extranjero es la mejor forma de aprender un idioma extranjero.

La mia lingua madre per qualcun altro è una lingua straniera.

Mi lengua materna es una lengua extranjera para otra persona.

Possiamo davvero imparare a parlare una lingua straniera come un madrelingua?

¿Realmente podremos aprender una lengua extranjera como un nativo?

Il libro più importante per imparare una lingua straniera è, naturalmente, un dizionario.

El libro más importante para aprender un idioma es, naturalmente, un diccionario.

Sono sicura che molti di voi hanno storie sullo studio di una lingua straniera

Estoy segura de que muchos de Uds. tienen sus propias anécdotas de aprender idiomas,

Si dovrebbe fare un buon utilizzo dei dizionari quando si studia una lingua straniera.

Hay que hacer un buen uso de los diccionarios cuando se estudia un idioma extranjero.

Non è possibile padroneggiare una lingua straniera in poco tempo; devi studiare passo dopo passo.

- No se puede dominar un idioma extranjero en corto tiempo; uno tiene que estudiarlo paso por paso.
- No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso.

Il modo migliore di imparare una lingua straniera è recarsi nel paese dove viene parlata.

La mejor manera de aprender un idioma extranjero es ir al país donde se habla.

- Perché mi parli sempre in inglese? È perché sono straniero?
- Perché mi parli sempre in inglese? È perché sono straniera?
- Perché mi parla sempre in inglese? È perché sono straniero?
- Perché mi parla sempre in inglese? È perché sono straniera?
- Perché mi parlate sempre in inglese? È perché sono straniero?
- Perché mi parlate sempre in inglese? È perché sono straniera?

¿Por qué me hablas siempre en inglés? ¿Es porque soy extranjero?

Se fossi una spia straniera, metterei alla prova la mia capacità di farmi passare per madrelingua, con l'aiuto di Tatoeba.

Si yo fuera un espía extranjero, probaría mi capacidad de hacerme pasar por un nativo con la ayuda de Tatoeba.

- Ero uno straniero a Boston.
- Io ero uno straniero a Boston.
- Ero una straniera a Boston.
- Io ero una straniera a Boston.
- Ero un estraneo a Boston.
- Io ero un estraneo a Boston.
- Ero un estranea a Boston.
- Io ero un estranea a Boston.

Yo era un extraño en Boston.

- Parlare una lingua straniera è come abbattere una frontiera. Parlarne diverse è come abbattere molte frontiere. Parlare esperanto è come volerle demolire tutte insieme.
- Parlare una lingua straniera è abbattere una frontiera. Parlarne diverse è abbatterne molte. Parlare esperanto è volerle demolire tutte insieme.

Hablar un idioma extranjero es como romper una barrera. Hablar muchos es como romper varias. Hablar esperanto es como querer romper todas las barreras de una vez.

Parlare una lingua straniera è rompere una frontiera. Parlare molte è rompere molte. Parlare l'esperanto è voler romperle tutte in una volta sola.

Hablar una lengua extranjera es traspasar una frontera. Hablar muchas es romper varias. Hablar esperanto es querer traspasarlas todas de una vez.

I giovani spesso sottovalutano l'enorme sforzo necessario per imparare una lingua straniera e affrontarne diverse alla volta, sovraccaricandosi, il che porta rapidamente alla demotivazione una volta che vedono i loro scarsi risultati.

Los jóvenes subestiman con frecuencia el esfuerzo colosal que representa el aprendizaje de una lengua extranjera y se enfrentan a varias al mismo tiempo, dispersando así sus esfuerzos, lo cual conduce rápidamente a la desmotivación cuando se dan cuenta de sus malos resultados.