Translation of "Tesoro" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Tesoro" in a sentence and their spanish translations:

Non mentire, tesoro.

- No mientas, querida.
- No mientas, querido.

Hai sonno, tesoro?

- ¿Estás cansado, tesoro?
- ¿Estás cansada, cariño?

Dobbiamo parlare, tesoro.

Tenemos que hablar, corazón.

È il tesoro.

Es la bodega del tesoro.

Ho trovato un tesoro.

Fue un buen hallazgo.

Buona notte, tesoro mio!

- Buenas noches, corazón.
- Buenas noches, tesoro.

- Ciao, tesoro.
- Ciao, amore.

Hola, cariño.

Tom ha trovato un tesoro.

Tom encontró un tesoro.

La tranquillità è un grande tesoro.

- La calma es un gran tesoro.
- La serenidad es un gran tesoro.

Il tesoro fu rubato dai pirati.

El tesoro fue robado por los piratas.

- Dobbiamo parlare, tesoro.
- Dobbiamo parlare, amore.

Tenemos que hablar, corazón.

Il tesoro non è nascosto qui.

El tesoro no está escondido en este lugar.

Dove vai così di fretta, tesoro?

¿Adónde vas con tanta prisa, chiquilla?

Questa collezione jazz è un tesoro.

Esta colección de jazz es un tesoro.

Chi trova un amico trova un tesoro.

Un amigo fiel es el tesoro más bello.

Francamente, tesoro, non me ne frega niente.

Francamente, querida, me importa un bledo.

Questa tana potrebbe contenere un grande tesoro

La guarida del dragón podría contener un valioso tesoro

E rubare questo tesoro potrebbe attirare l'attenzione

Y robar ese tesoro podría atraer la atención

La voce umana è un tesoro inestimabile.

La voz humana es un tesoro inestimable.

Il tesoro che ho trovato in quella fabbrica --

El tesoro que descubrí en esa fábrica fue...

Il panda è un tesoro nazionale della Cina.

El panda es un tesoro nacional de China.

Tom ha finalmente scoperto dov'era nascosto il tesoro.

Finalmente Tom descubrió dónde estaba el tesoro escondido.

- Amore!
- Tesoro!
- Immergiti!
- Si immerga!
- Immergetevi!
- Tuffati!
- Si tuffi!
- Tuffatevi!

¡Inclínate!

Si dice che ci sia un tesoro sepolto qua attorno.

Se dice que hay un tesoro enterrado por aquí.

"Mamma, le scoregge pesano?" "No, tesoro." "Allora me la sono fatta nei pantaloni."

"¿Mamá, los pedos pesan?" "No, hija." "Entonces me he hecho caca."

Poi, tirando fuori dalla tasca la mia pecora, sprofondò nella contemplazione del suo tesoro.

Luego, sacando mi oveja de su bolsillo, se sumergió en la contemplación de su tesoro.

Dicono che ciò che è inutile per un uomo, per un altro sia un tesoro.

Dicen que la basura de un hombre es el tesoro de otro.