Translation of "Assistenza" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Assistenza" in a sentence and their turkish translations:

- Mi serve assistenza.
- A me serve assistenza.
- Ho bisogno di assistenza.
- Io ho bisogno di assistenza.

Yardıma ihtiyacım var.

- Richiedo la tua assistenza.
- Richiedo la sua assistenza.
- Richiedo la vostra assistenza.

Yardımına ihtiyacım var.

- Possiamo fornire assistenza?
- Riusciamo a fornire assistenza?

Yardım edebilir miyiz?

Assistenza sanitaria.

Sağlık sigortası.

- Dovremmo offrire loro assistenza.
- Noi dovremmo offrire loro assistenza.

Onlara yardım teklif etmeliyiz.

- Abbiamo bisogno di assistenza.
- Noi abbiamo bisogno di assistenza.

Yardıma ihtiyacımız var.

- Tom ha chiesto la mia assistenza.
- Tom chiese la mia assistenza.

Tom benim yardımımı istedi.

- La tua assistenza è indispensabile per noi.
- La sua assistenza è indispensabile per noi.
- La vostra assistenza è indispensabile per noi.

Yardımın bizim için vazgeçilmezdir.

Ho bisogno di assistenza medica.

Tıbbî yardıma ihtiyacım var.

Tom aveva bisogno di assistenza.

Tom'un rehberliğe ihtiyacı vardı.

Tom ha bisogno di assistenza.

Tom'un rehberliğe ihtiyacı var.

- Devo il mio successo alla sua assistenza.
- Io devo il mio successo alla sua assistenza.

Başarımı onun yardımına borçluyum.

Tom ha bisogno di assistenza medica.

Tom'un tıbbi yardıma ihtiyacı var.

Tom ha bisogno della nostra assistenza.

Tom'un bizim rehberliğimize ihtiyacı var.

Scesi all'ufficio assistenza e richiesi un supervisore.

Sosyal hizmetlere geri gittim ve müdürü görmek istedim.

- Grazie per il tuo aiuto.
- Grazie per il vostro aiuto.
- Grazie per il suo aiuto.
- Grazie per la tua assistenza.
- Grazie per la sua assistenza.
- Grazie per la vostra assistenza.

Yardımınız için teşekkür ederim.

Per offrire alle comunità assistenza legale e avvocati

hukuk hizmetlerini ve avukatları topluma getirebilmek için

E il signor Ruiz poté presentare domanda per di assistenza.

ve Bay Ruiz'in yardım için başvuru yapmasına izin vermeleri gerekti.

- Tom doveva assistermi.
- Tom doveva aiutarmi.
- Tom doveva prestarmi assistenza.

Tom'un bana yardım etmesi gerekiyordu.

- Ha bisogno del nostro aiuto?
- Ha bisogno della nostra assistenza?

Yardımımıza ihtiyacın var mı?

La maternità e l'infanzia hanno diritto a speciale protezione ed assistenza. Tutti i bambini nati nel matrimonio o fuori di esso, devono godere della stessa protezione sociale.

Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.