Translation of "Complicato" in Turkish

0.210 sec.

Examples of using "Complicato" in a sentence and their turkish translations:

Sembra complicato.

O karmaşık görünüyor.

È così complicato?

Bu çok karmaşık mı?

Sembra troppo complicato.

O çok karmaşık görünüyor.

Tom è complicato.

Tom karmaşıktır.

L'amore è complicato.

Aşk karmaşıktır.

- È un lavoro davvero complicato.
- È un lavoro veramente complicato.

Bu gerçekten karmaşık bir iş.

- È complicato, sai.
- È complicata, sai.
- È complicato, sa.
- È complicata, sa.
- È complicato, sapete.
- È complicata, sapete.

Bu karışık, biliyorsun.

Non è complicato, no?

o kadar da zor bir durum değil, haksız mıyım?

- È complicato.
- È complicata.

Bu karmaşık.

È un soggetto complicato.

Bu karmaşık bir konudur.

L'arabo non è complicato.

Arapça karmaşık değil.

- È complicato?
- È complicata?

O karmaşık mı?

È un ragazzo complicato.

O karmaşık bir çocuk.

Era un mondo molto complicato.

O çok karmaşık bir dünyaydı.

È un problema molto complicato.

O çok karmaşık bir sorun.

È un problema abbastanza complicato.

O oldukça karmaşık bir sorun.

Perché l'amore è così complicato?

Sevgi neden bu kadar karmaşık.

Tutto è molto più complicato.

İşler çok daha zor bir hâl aldı.

Le metastasi sono un processo complicato.

Metastaz karmaşık bir süreçtir.

- È troppo complicato?
- È troppo complicata?

- Bu çok karmaşık mı?
- O çok zor mu?

- Non è complicato.
- Non è complicata.

Bu karmaşık değil.

- Beh, è complicato.
- Beh, è complicata.

Şey, bu karışık.

- È complicato, vero?
- È complicata, vero?

Bu karışık, değil mi?

Tutto sta diventando sempre più complicato.

Her şey gittikçe daha karmaşıklaşıyor.

- È così complicato.
- È così complicata.

Çok karmaşık.

- È molto complicato.
- È molto complicata.

Bu çok karışık.

- Era complicato.
- Era problematico.
- Era arduo.

O sakardı.

Viviamo in un mondo molto complicato.

Biz çok karmaşık bir dünyada yaşıyoruz.

È decisamente troppo complicato per me.

Bu benim için oldukça karmaşık.

- È davvero così complicato?
- È davvero così complicata?
- È veramente così complicato?
- È veramente così complicata?

Bu gerçekten çok karmaşık mı?

E ve lo leggo, perché è complicato.

Anlaşılması güç olduğu için size okuyacağım.

La sua bugia ha complicato le cose.

Onun yalanı konuları karıştırdı.

- Non è così complicato.
- Non è così complicata.

O kadar da karmaşık değil.

In questa città trovare un taxi è complicato.

Bu şehirde bir taksi bulmak zordur.

- È un po' complicato.
- È un po' complicata.

Bu biraz karmaşık.

- Non è molto complicato.
- Non è molto complicata.

Bu çok karmaşık değil.

Il commercio tra due paesi può essere complicato.

İki ülke arasındaki ticaret karmaşık olabilir.

Fadil era un uomo con un passato complicato.

Fadıl karmaşık geçmişli bir adamdı.

- Non dovrebbe essere troppo complicato.
- Non dovrebbe essere troppo complicata.

Çok karmaşık olmamalı.

- Ho pensato che potrebbe essere complicato.
- Io ho pensato che potrebbe essere complicato.
- Ho pensato che potrebbe essere complicata.
- Io ho pensato che potrebbe essere complicata.

Onun karmaşık olabileceğini düşündüm.

- Questo è difficile.
- Questo è problematico.
- Questo è arduo.
- Questo è complicato.

Bu garip.

- È un po' troppo complicato per me.
- È un po' troppo complicata per me.

Bu benim için biraz fazla karmaşık.

- È un po' più complicato di così.
- È un po' più complicata di così.

Bu ondan biraz daha karmaşık.

Il sistema di scrittura giapponese è molto complicato, ha tre alfabeti con più di duemila caratteri.

Japon yazım düzeni çok karmaşıktır, iki binden fazla karakteri olan üç tane alfabe vardır.