Translation of "Conoscessi" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Conoscessi" in a sentence and their turkish translations:

- Tom pensava che conoscessi Mary.
- Tom pensava che io conoscessi Mary.

Tom, Mary'yi tanıdığımı düşündü.

Chiunque conoscessi amava gli animali,

Tanıdığım herkes hayvanları seviyordu

- Wendy, vorrei che conoscessi mio fratello Sam.
- Wendy, vorrei che tu conoscessi mio fratello Sam.
- Wendy, mi piacerebbe che conoscessi mio fratello Sam.
- Wendy, mi piacerebbe che tu conoscessi mio fratello Sam.

Wendy, ben kardeşim Sam ile tanışmanı istiyorum.

Non comportarti come se mi conoscessi.

Beni tanıyormuş gibi davranma.

Vorrei che conoscessi i miei genitori.

Ailemle tanışmanı istiyorum.

- Mi sento come se conoscessi Tom da anni.
- Io mi sento come se conoscessi Tom da anni.

- Tom'u yıllardır tanıyormuşum gibi geliyor.
- Tom'u yıllardır tanıyormuşum gibi hissediyorum.

Se conoscessi il suo indirizzo, le scriverei.

Onun adresini bilsem, ona yazarım.

Se conoscessi il suo indirizzo gli scriverei.

Adresini bilseydim ona yazardım.

Sembrava che tu non conoscessi la verità.

Gerçeği bilmiyormuş gibi görünüyordunuz.

- Pensavo li conoscessi.
- Pensavo le conoscessi.
- Pensavo li conoscesse.
- Pensavo le conoscesse.
- Pensavo li conosceste.
- Pensavo le conosceste.

Onları tanıdığını düşündüm.

Oh, come avrei voluto che conoscessi la vera me

Ve ah, gerçek beni tanımanı istedim

- Pensavo lo conoscessi.
- Pensavo lo conoscesse.
- Pensavo lo conosceste.

Onu tanıdığını düşündüm.

- Pensavo la conoscessi.
- Pensavo la conoscesse.
- Pensavo la conosceste.

Senin onu tanıdığını sanıyordum.

- Pensavo non conoscessi Tom.
- Pensavo che non conoscessi Tom.
- Pensavo non lo conoscessi Tom.
- Pensavo che non lo conoscessi Tom.
- Pensavo non conoscesse Tom.
- Pensavo che non conoscesse Tom.
- Pensavo non lo conoscesse Tom.
- Pensavo che non lo conoscesse Tom.
- Pensavo non lo conosceste Tom.
- Pensavo che non lo conosceste Tom.
- Pensavo non conosceste Tom.
- Pensavo che non conosceste Tom.

Tom'u tanımadığını düşündüm.

Tommaso mi ha chiesto se conoscessi qualcuno che sappia tradurre dal francese all'inglese.

Tom bana Fransızcadan İngilizceye çeviri yapabilecek birini tanıyıp tanımadığımı sordu.

- Non sapevo che li conoscessi.
- Non sapevo che le conoscessi.
- Non sapevo che li conoscesse.
- Non sapevo che le conoscesse.
- Non sapevo che li conosceste.
- Non sapevo che le conosceste.

Senin onları tanıdığını bilmiyordum.

Ti comporti come se mi conoscessi ma questa è la prima volta che ci incontriamo!

Beni tanıyormuş gibi davranıyorsun; bu bizim ilk görüşmemiz!

- Non avevo idea che li conoscessi.
- Non avevo idea che le conoscessi.
- Non avevo idea che li conoscesse.
- Non avevo idea che le conoscesse.
- Non avevo idea che li conosceste.
- Non avevo idea che le conosceste.

Senin onları tanıdığına ilişkin hiçbir fikrim yoktu.

- Perché ti stai comportando come se non mi conoscessi?
- Perché si sta comportando come se non mi conoscesse?
- Perché vi state comportando come se non mi conosceste?

Neden beni tanımıyormuş gibi davranıyorsun?

- Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi chiese se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha domandato se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha chiesto se conoscessi il suo indirizzo.

Bana onun adresini bilip bilmediğimi sordu.