Translation of "Corre" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Corre" in a sentence and their turkish translations:

- Corre.
- Lui corre.

O koşar.

- Non corre.
- Lui non corre.

O çalıştırmaz.

- Corre veloce.
- Lui corre veloce.

O, hızlı koşar.

- Corre veloce.
- Lei corre veloce.

O, hızlı koşar.

Corre.

Koşuyor.

- Quanto corre veloce?
- Lui quanto corre veloce?
- Quanto corre veloce lui?

O ne kadar hızlı çalışır?

- Corre veloce come te.
- Lui corre veloce come te.
- Corre veloce come voi.
- Lui corre veloce come voi.
- Corre veloce come lei.
- Lui corre veloce come lei.

O senin kadar hızlı koşar.

- Corre molto veloce.
- Lui corre molto veloce.

- O çok hızlı çalışır.
- O çok hızlı koşar.
- Çok hızlı koşar.

Corre quotidianamente?

Her gün o koşar mı?

Corre veloce.

O, hızlı koşar.

- Tom corre veloce come te.
- Tom corre veloce come voi.
- Tom corre veloce come lei.

Tom senin kadar hızlı koşar.

- Corre più veloce di me.
- Lei corre più veloce di me.
- Corre più velocemente di me.
- Lei corre più velocemente di me.

O, benden daha hızlı koşar.

Lynn corre velocemente.

Lynn hızlı koşar.

Come corre veloce!

Ne kadar da hızlı koşuyor!

Un cane corre.

Bir köpek koşar.

- Ken corre più veloce di te.
- Ken corre più veloce di voi.
- Ken corre più veloce di lei.

Ken senden daha hızlı koşar.

Tom corre molto velocemente.

Tom çok hızlı koşar.

Tony corre ogni giorno.

Tony her gün koşar mı?

- Corre quotidianamente?
- Correte quotidianamente?

- Her gün koşar mısınız?
- Her gün koşuyor musunuz?

Come corre veloce Taro!

Taro ne kadar hızlı koşabiliyor!

- Tom corre più veloce di te, vero?
- Tom corre più veloce di voi, vero?
- Tom corre più veloce di lei, vero?

Tom senden daha hızlı koşabilir, değil mi?

- Corre fino alla stazione ogni mattina.
- Lui corre fino alla stazione ogni mattina.

O her sabah istasyona koşar.

Un coniglio corre in giardino.

Bahçede bir tavşan koşuyor.

Quello studente corre veloce, vero?

Şu öğrenci hızlı koşar, değil mi?

Corre nel parco ogni giorno.

O, her gün parkta koşar.

Corre più forte di me.

O benden daha hızlı koşar.

Jim corre veloce quanto Ron.

Jim Ron kadar hızlı koşar.

- Chi corre più veloce, Yumi o Keiko?
- Chi corre più velocemente, Yumi o Keiko?

Kim daha hızlı koşar, Yumi'mi yoksa Keiko mu?

Un cane corre dietro a un gatto e il gatto corre dietro a un topo.

Bir köpek bir kediyi ve bir kedi bir fareyi kovalar.

Bill corre più veloce di Bob.

Bill, Bob'tan daha hızlı koşar.

Tom corre tre miglia al giorno.

Tom günde üç mil koşar.

Tom corre più veloce di me.

- Tom benden daha hızlı koşar.
- Tom benden daha hızlı koşuyor.

- Corre.
- Sta correndo.
- Lei sta correndo.

Koşuyor.

- Un cane corre più veloce di un uomo.
- Un cane corre più veloce di un essere umano.

Bir köpek bir insandan daha hızlı koşar.

Mary corre un miglio in 7 minuti.

Mary 7 dakikada bir mil koşar.

Chi corre più veloce, Ken o Tony?

- Kim daha hızlı koşar, Ken mi Tony mi?
- Kim daha hızlı koşar? Ken mi, Tony mi?

Tom corre per dieci chilometri ogni giorno.

Tom her gün 10 kilometre koşar.

Un cane corre più veloce di un uomo.

Bir köpek bir insanın koşabildiğinden daha hızlı koşabilir.

Tom corre per tre o quattro miglia al giorno.

Tom bir günde üç ya da dört mil koşar.

- Correte tutti i giorni?
- Corri ogni giorno?
- Corre ogni giorno?
- Correte ogni giorno?
- Tu corri ogni giorno?
- Lei corre ogni giorno?
- Voi correte ogni giorno?
- Voi correte tutti i giorni?
- Corre tutti i giorni?
- Lei corre tutti i giorni?
- Corri tutti i giorni?
- Tu corri tutti i giorni?

- Her gün çalışır mısın?
- Her gün koşar mısın?

I rischi che corre una nazione divisa tra rabbia e paura.

korku ve öfkeyle bölünmüş olan bir millet için tehlikedir.

- Un coniglio corre in giardino.
- Un coniglio sta correndo in giardino.

Bahçede bir tavşan koşuyor.

Prima lezione: non correre mai. Fa scattare una reazione istintiva: se corre, devo prenderlo.

Kedi Güvenliği Ders Bir: Asla koşmayın... Çünkü sizi kovalamasını sağlayan bir içgüdü devreye girer.

- L'uomo che corre laggiù è mio zio.
- L'uomo che sta correndo laggiù è mio zio.

Orada koşan adam amcam.