Translation of "Giudizio" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Giudizio" in a sentence and their turkish translations:

- Lo lascerò al tuo giudizio.
- La lascerò al tuo giudizio.
- Lo lascerò al suo giudizio.
- La lascerò al suo giudizio.
- Lo lascerò al vostro giudizio.
- La lascerò al vostro giudizio.

Onu senin takdirine bırakacağım.

- Sono stato citato in giudizio.
- Io sono stato citato in giudizio.
- Sono stata citata in giudizio.
- Io sono stata citata in giudizio.

Dava edildim.

- Tom è stato citato in giudizio.
- Tom fu citato in giudizio.
- Tom venne citato in giudizio.

Tom mahkemeye çağrıldı.

- Non ti fidi del mio giudizio?
- Non si fida del mio giudizio?
- Non vi fidate del mio giudizio?

Benim kararıma güvenmiyor musun?

- Possiamo affidarci al suo giudizio.
- Noi possiamo affidarci al suo giudizio.

Biz onun kararına güvenebiliriz.

Il giudizio verrà dato domani.

Yargılama yarın verilecek.

È un errore di giudizio.

Bu, yargıda bir hatadır.

Era una chiamata di giudizio.

- Bu bir hakem kararıydı.
- Kanaate dayalı bir karardı.

- Ti sto chiedendo di fidarti del mio giudizio.
- Io ti sto chiedendo di fidarti del mio giudizio.
- Vi sto chiedendo di fidarvi del mio giudizio.
- Io vi sto chiedendo di fidarvi del mio giudizio.
- Le sto chiedendo di fidarsi del mio giudizio.
- Io le sto chiedendo di fidarsi del mio giudizio.

Benim kararıma güvenmeni istiyorum.

- Ha buon giudizio per la sua età.
- Lui ha buon giudizio per la sua età.

Yaşına göre iyi bir sağduyusu var.

Ha bisogno di giudizio e rischio.

Muhakeme ve risk gerektiriyor.

Il giorno del giudizio è arrivato.

Yargılama günü geldi.

- Tom si è fatto estrarre i denti del giudizio.
- Tom si fece estrarre i denti del giudizio.

Tom yirmilik dişlerini çektirdi.

Oggi il giudizio e la vergogna riguardano un altro aspetto.

Bugün suçlama ve karalama farklı bir konuda yapılıyor.

Quando si dà un giudizio sulla qualità in modo metacognitivo,

Oy verdiğimizde ve kaliteye üstbilişsel baktığımızda

Mi hanno tolto un dente del giudizio la settimana scorsa.

Geçen hafta yirmilik dişlerimden birini çektirdim.

Ed essere vulnerabili ci espone ad eventuali ferite, al giudizio altrui.

ve hassas olmak, bizi kırılmaya ve yargılanmaya müsait hâle getiriyor.

Nel suo rapporto al nuovo Primo Console di Francia, Napoleone Bonaparte, Masséna scrisse: "per giudizio

Fransa'nın yeni Birinci Konsolosu Napolyon Bonaparte'a yazdığı raporda Masséna, "Yargı