Translation of "Interesse" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Interesse" in a sentence and their turkish translations:

- Ho perso interesse.
- Io ho perso interesse.
- Persi interesse.
- Io persi interesse.

İlgiyi kaybettim.

- Apprezziamo il tuo interesse.
- Noi apprezziamo il tuo interesse.
- Apprezziamo il suo interesse.
- Noi apprezziamo il suo interesse.
- Apprezziamo il vostro interesse.
- Noi apprezziamo il vostro interesse.

İlginiz için minnettarız.

Quale interesse?

Yüzde kaç?

- Grazie per il tuo interesse.
- Grazie per il suo interesse.
- Grazie per il vostro interesse.

İlginiz için teşekkür ederim.

- Ho perso interesse a farlo.
- Persi interesse a farlo.

Bunu yapmaya ilgimi kaybettim.

- Ha perso interesse nel suo impiego.
- Ha perso interesse nel suo lavoro.
- Perse interesse nel suo impiego.
- Perse interesse nel suo lavoro.

İşine olan ilgisini yitirdi.

- Non ho interesse nei soldi.
- Non ho interesse nel denaro.

- Ben parayla ilgilenmiyorum.
- Paraya ilgim yok.

- Ho perso interesse nel mio lavoro.
- Io ho perso interesse nel mio lavoro.
- Persi interesse nel mio lavoro.
- Io persi interesse nel mio lavoro.

İşime olan ilgimi kaybettim.

- Ha interesse nel collezionare insetti.
- Lui ha interesse nel collezionare insetti.

O böcekleri toplamakla ilgileniyor.

- Non ho interesse a farlo.
- Io non ho interesse a farlo.

Onu yapmaya ilgim yok.

- Tom ha perso interesse nel suo lavoro.
- Tom ha perso interesse nel suo impiego.
- Tom perse interesse nel suo lavoro.
- Tom perse interesse nel suo impiego.

Tom işine karşı ilgisini kaybetti.

Tom ascoltava con interesse.

Tom ilgi ile dinledi.

Tom sta perdendo interesse.

Tom ilgi kaybediyor.

- Qual è il tuo interesse in questo?
- Qual è il suo interesse in questo?
- Qual è il vostro interesse in questo?

- Bu konu seni neden ilgilendiriyor?
- Senin bu işten çıkarın ne?

- Tom ha mostrato interesse per il piano.
- Tom mostrò interesse per il piano.

Tom plana ilgi gösterdi.

- Non ha alcun interesse nella politica.
- Lui non ha alcun interesse nella politica.

- Onun politikaya ilgisi yok.
- Onun siyasete ilgisi yok.

- Il mio interesse è osservare le persone.
- Il mio interesse è osservare la gente.

Benim ilgim insan seyretmedir.

Non mostra alcun interesse in scienze.

Bilime hiç ilgi göstermez.

Tom non ha interesse nella scienza.

Tom'un bilime ilgisi yok.

I tassi di interesse stanno salendo.

Faiz oranları artıyor.

- Mio zio ha un grande interesse per l'arte.
- Mio zio ha un interesse profondo per l'arte.

Amcamın sanata derin bir ilgisi var.

I tassi di interesse sono ancora bassi.

Faiz oranları hâlâ düşük.

Tom non ha interesse verso il golf.

Tom'un golfe ilgisi yoktur.

Non ho alcun interesse nella gente ordinaria.

Benim sıradan insanlara hiç ilgim yok.

- Ha mostrato poco interesse per i libri o la musica.
- Lui ha mostrato poco interesse per i libri o la musica.
- Mostrò poco interesse per i libri o la musica.
- Lui mostrò poco interesse per i libri o la musica.

Kitaplara ya da müziğe az ilgi gösterdi.

- Grazie per il tuo interesse.
- Grazie per il suo interesse.
- Grazie per il vostro interesse.
- Grazie per la tua preoccupazione.
- Grazie per la sua preoccupazione.
- Grazie per la vostra preoccupazione.

İlginiz için teşekkürler.

- Tom ha perso il suo interesse nello studio del francese.
- Tom perse il suo interesse nello studio del francese.

Tom Fransızca okumaya ilgisini kaybetti.

Poi ha perso completamente interesse per i pesci,

Sonra balıklara olan ilgisini kaybedip

Tom ha perso interesse nello studio del francese.

Tom Fransızca öğrenme isteğini kaybetti.

Chiunque può dire che il tuo interesse sia genuino.

Herkes ilginin gerçek olduğunu söyleyebilir.

Tom sembra non avere alcun interesse per il baseball.

Tom beyzbola ilgisi yok gibi görünüyor.

I tassi di interesse sono stati fissati al 5 %.

Faiz oranları %5'te sabitlendi.

E che non avevano interesse nel futuro della nostra Nazione.

çok az önemseyen diasporadakilerle tanıştım.

Più di un interesse passeggero per coloro che lo circondano."

Çevresindekilere geçici bir ilgiden fazlasını almaz."

Dopo pochi minuti ho cominciato a perdere interesse nella conversazione.

Birkaç dakika sonra, konuşmaya olan ilgimi kaybetmeye başladım.

Tom non ha molto interesse per gli sport all'aria aperta.

Tom, açık hava sporlarına büyük ilgi duymuyor.

Non ho nessun interesse di capire cosa succede nella tua testa.

Kafanın içinde geçenleri anlama isteğim yok.

Mary ha un interesse per la lingua e la storia giapponese.

Mary'nin Japon dili ve tarihine bir ilgisi vardır.

- Abbiamo visitato dei luoghi storici.
- Noi abbiamo visitato dei luoghi storici.
- Abbiamo visitato dei luoghi di interesse storico.
- Noi abbiamo visitato dei luoghi di interesse storico.

Biz tarihi ilgi yerlerini ziyaret ettik.

Ma il potere veneziano passava anche da astute negoziazioni e interesse personale.

Ancak Venedik'in gücü yapmış oldukları zekice müzakerelerden ve şahsi çıkar anlayışlarından da gelir.

L'articolo sul buddismo ha fatto rivivere il mio interesse per le religioni orientali.

Budizm makalesi, Doğu dinlerine olan ilgimi yeniden canlandırdı.

Il cibo non è il suo unico interesse. Beh... di certo è molto insistente.

Aklında yemekten fazlası var. Eh, ısrarcılıktan tam puan aldı.

- Il mio interesse è verso il futuro perché passerò il resto della mia vita lì.
- Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita.

Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.

La sua idea di fondo era che se tutti si comportano secondo il proprio interesse

Temel fikri şu; herkes kendi çıkarına yönelik davranışta bulunursa

- Non ho molto interesse per la cucina.
- Non sono molto interessato alla cucina.
- Non sono molto interessata alla cucina.

- Yemek pişirmeye çok fazla ilgim yok.
- Yemek pişirmeye fazla ilgi duymuyorum.