Translation of "Interessi" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Interessi" in a sentence and their turkish translations:

- Dovresti lavorare negli interessi dell'umanità.
- Dovreste lavorare negli interessi dell'umanità.
- Dovrebbe lavorare negli interessi dell'umanità.

İnsanlığın çıkarları için çalışmalısın.

Abbiamo degli interessi comuni.

Bizim ortak çıkarlarımız var.

- Le ho prestato 500 dollari senza interessi.
- Io le ho prestato 500 dollari senza interessi.
- Le prestai 500 dollari senza interessi.
- Io le prestai 500 dollari senza interessi.
- Le prestai cinquecento dollari senza interessi.
- Io le prestai cinquecento dollari senza interessi.
- Le ho prestato cinquecento dollari senza interessi.
- Io le ho prestato cinquecento dollari senza interessi.

Ona faizsiz 500 dolar borç verdim.

- Abbiamo un conflitto di interessi qui.
- Abbiamo un conflitto di interessi qua.

Bizim burada bir çıkar çatışmamız var.

Quali erano i loro interessi?

Onların ilgi alanları neydi?

Ognuno fa i propri interessi.

Herkes kendi çıkarlarını yapar.

Sono in gioco interessi grandissimi.

Hissede büyük kârlar var.

Una volta capiti i loro interessi,

Neye dikkat ettiklerini anladığınızda, dikkat ettikleri

- Il capitale si è accumulato per via degli interessi.
- Il capitale si accumulò per via degli interessi.

Faiz nedeniyle sermaye çoğaldı.

- Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelle, hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelli, loro hanno pochi interessi in comune.
- Anche se sono gemelle, loro hanno pochi interessi in comune.

İkiz olmalarına rağmen, onların birkaç ortak ilgisi var.

Puoi leggere qualsiasi libro che ti interessi.

Sizi ilgilendiren herhangi bir kitap okuyabilirsiniz.

Sembra che a Tom il baseball non interessi.

Tom beyzbolla ilgilenmiyor gibi görünüyor.

I suoi interessi si scontrano con i miei.

Onun ilgi alanları benimki ile çatışıyor.

- Non mi interessa.
- Non mi interessi.
- Tu non mi interessi.
- Lei non mi interessa.
- Non mi interessate.
- Voi non mi interessate.

Bana ilgi duymuyorsun.

Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.

İkiz olmalarına rağmen, onların çok az ortak ilgi alanları var.

Per non pagare solo gli interessi di questa brutta storia.

böylece bu lanet şeyin sadece faizini ödüyor olmayız.

Un mondo dove possiamo ritrovarci grazie ai nostri interessi comuni

Ortak ilgi alanlarımızın bizi yakınlaştıracağı

Odio i politici del mondo che mettono gli interessi personali davanti a quelli del loro Paese.

Dünyada kişisel çıkarlarını milli çıkarlardan önde tutan politikacılardan nefret ediyorum.

Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.

Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.

Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.

- Di che cosa ti interessi?
- A cosa sei interessato?
- A cosa sei interessata?
- A cosa è interessato?
- A cosa è interessata?
- A cosa siete interessati?
- A cosa siete interessate?

Ne ile ilgileniyorsunuz?