Translation of "Laurea" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Laurea" in a sentence and their turkish translations:

- Si laurea quest'anno?
- Lui si laurea quest'anno?

- O bu yıl mı mezun oluyor?
- Bu yıl mı mezun oluyor?

- Ho una laurea.
- Io ho una laurea.

Bir diplomam var.

- Cosa farai dopo la laurea?
- Tu cosa farai dopo la laurea?
- Cosa farà dopo la laurea?
- Lei cosa farà dopo la laurea?
- Cosa farete dopo la laurea?
- Voi cosa farete dopo la laurea?

Mezuniyetten sonra ne yapacaksın?

Ho una laurea.

Üniversite derecem vardı.

- Ha una laurea in biologia.
- Lei ha una laurea in biologia.

Onun biyolojide bir derecesi vardır.

- Ho una laurea in psicologia.
- Io ho una laurea in psicologia.

Psikoloji diplomam var.

- Ho una laurea in biologia.
- Io ho una laurea in biologia.

Biyoloji diplomam var.

Tom si laurea quest'anno, vero?

Tom bu sene mezun oluyor, değil mi?

- Prenderò la mia laurea tra due anni.
- Io prenderò la mia laurea tra due anni.

İki yıl içinde diplomamı alacağım.

Ho una laurea in Scienze Politiche,

Siyaset bilimi mezunuyum

Una laurea prestigiosa, altezza superiore a 1.80m,

En prestijli üniversitelerden mezun, en az 1.82 m. boyunda,

- Il nostro nuovo insegnante d'inglese è fresco di laurea.
- La nostra nuova insegnante d'inglese è fresca di laurea.

Bizim yeni İngilizce öğretmenimiz üniversiteden yeni mezun.

Ma non ha i requisiti di un corso di laurea,

fakat lisans ders içeriklerinin gereksinimleri yetersiz,

Ho ricevuto un trattamento particolare in due dei miei tre corsi di laurea.

Bana, üç yüksek lisans programımdan ikisinde torpil yaptılar.

Dopo la laurea vorrei andare a Shanghai a studiare la storia della Cina.

Mezuniyetimden sonra, Çin tarihi okumak için Şangay'a gitmek istiyorum.

Non serve una laurea in fisica quantistica per essere contrari alla guerra nucleare.

Nükleer savaşa karşı olmak için kuantum fiziğinde bir doktoraya ihtiyacın yok.