Translation of "Nasconde" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Nasconde" in a sentence and their turkish translations:

E lei aspetta e si nasconde.

O da bekledi ve saklandı.

Egli non nasconde i suoi sentimenti.

Duygularını gizlemez.

Né che l'inquinamento dell'aria nasconde un riscaldamento

Hava kirliliğinin var olan ısınmayı gizlediği,

E rivela cosa si nasconde nel buio.

Karanlıkta gizlenen şeyleri ortaya çıkarır.

E si nasconde sotto un grosso anemone velenoso.

ve kocaman, zehirli bir anemonun altına gizlendi.

nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

gençlerden karanlık gerçekliği gizler

- Chi è in agguato nell'ombra?
- Chi si nasconde nell'ombra?

Kim gölgelerde pusuda bekliyor?

- Tom si sta nascondendo.
- Tom è nascosto.
- Tom si nasconde.

Tom saklanıyor.

Ma anche così, non si sa mai chi si nasconde nell'ombra.

İyi de eder. Karanlıkta nelerin gezindiği hiç belli olmaz.

Ma la minaccia della morte si nasconde in entrambe le nostre ombre".

"Ama ölüm tehdidi ikimizin de gölgesinde gizli."

Viene spinto qua e là, si arriccia, si nasconde in un angolo.

Etrafta itilirler, kıvrılırlar, bir köşede saklanırlar.

- Perché si nasconde?
- Perché si sta nascondendo?
- Perché lui si sta nascondendo?

O, niçin saklanıyor?

Più in alto, una termocamera rivela un altro cacciatore che si nasconde nel buio.

Isıya duyarlı kamera daha yükseklerde, karanlıkta saklanan bir başka avcıyı ortaya çıkarıyor.

- So dove nascondi i tuoi soldi.
- So dove nascondi il tuo denaro.
- So dove nasconde i suoi soldi.
- So dove nasconde il suo denaro.
- So dove nascondete i vostri soldi.
- So dove nascondete il vostro denaro.

Paranı nereye sakladığını biliyorum.