Translation of "Pagherà" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Pagherà" in a sentence and their turkish translations:

- Tom ti pagherà.
- Tom vi pagherà.
- Tom la pagherà.

Tom sana ödeyecek.

- Pagherà per tutto.
- Lei pagherà per tutto.

O her şeyi ödeyecek.

Chi pagherà?

Kim ödeyecek?

Tom pagherà.

Tom ödeyecek.

Qualcuno pagherà.

Birisi ödeyecek.

- Chi pagherà per questo?
- Chi pagherà per ciò?

Bunu kim ödeyecek?

- Tom pagherà il conto.
- Tom pagherà la bolletta.

Tom faturayı ödeyecek.

Tom pagherà tutto.

Tom her şey için ödeyecek.

La perseveranza pagherà.

Kararlılık meyvesini verecektir.

- Tom lo pagherà un giorno.
- Tom la pagherà un giorno.

Tom onu günün birinde ödeyecek.

- Pagherà venti dollari al massimo.
- Lui pagherà venti dollari al massimo.

En fazla 20 dolar ödeyecek.

Chi pagherà il conto?

Hesabı kim ödeyecek?

Chi pagherà il meccanico?

Tamirciye kim ödeme yapacak?

Chi pagherà questi biglietti?

Bu biletleri kim ödeyecek?

Tom pagherà per questo.

Tom bunu ödeyecek.

Chi pagherà per tutto questo?

Bütün bunları kim ödeyecek?

- La pagherai!
- La pagherà!
- La pagherete!
- Pagherai per questo!
- Pagherà per questo!
- Pagherete per questo!

Bunu ödeyeceksin!

- La pagherai.
- La pagherà.
- La pagherete.

Onu ödeyeceksin.

Sami pagherà per quello che sta facendo.

Sami yaptığı şeyi ödeyecek.

Nessuno pagherà così tanto per una cosa simile.

Hiç kimse öyle bir şey için o kadar çok ödemeyecek.

- Come lo pagherai?
- Come lo pagherà?
- Come lo pagherete?

Bunun için nasıl ödeme yapacaksınız?

- Come pagherai questo?
- Come pagherete questo?
- Come pagherà questo?

Bunu nasıl ödeyeceksin?

- La pagherai per questo.
- Tu la pagherai per questo.
- La pagherà per questo.
- Lei la pagherà per questo.
- La pagherete per questo.
- Voi la pagherete per questo.

Bunu ödeyeceksin.