Translation of "Personalmente" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Personalmente" in a sentence and their turkish translations:

- Lo prendiamo personalmente.
- Noi lo prendiamo personalmente.
- La prendiamo personalmente.
- Noi la prendiamo personalmente.

Üstümüze alınıyoruz.

- Ti visiterò personalmente.
- Vi visiterò personalmente.
- La visiterò personalmente.
- Ti verrò a trovare personalmente.
- Vi verrò a trovare personalmente.
- La verrò a trovare personalmente.

- Kişisel olarak sizi ziyaret edeceğim.
- Sizi kişisel olarak ziyaret edeceğim.
- Sizi şahsen ziyaret edeceğim.

- Conoscevo Tom personalmente.
- Io conoscevo Tom personalmente.

Tom'u şahsen tanıyordum.

- Tom ha invitato personalmente Mary.
- Tom invitò personalmente Mary.

Tom, Mary'yi şahsen davet etti.

- Non conosco Tom personalmente.
- Io non conosco Tom personalmente.

Tom'u kişisel olarak tanımıyorum.

- Personalmente, non mi piace.
- Personalmente, a me non piace.

Şahsen onu sevmiyorum.

- Li conoscevi personalmente?
- Le conoscevi personalmente?
- Li conosceva personalmente?
- Le conosceva personalmente?
- Li conoscevate personalmente?
- Le conoscevate personalmente?
- Li conoscevi di persona?
- Le conoscevi di persona?
- Li conosceva di persona?
- Le conosceva di persona?

Onları kişisel olarak tanıdın mı?

Conoscevi Tom personalmente?

Tom'u şahsen tanıyor muydun?

- Personalmente mi è piaciuto questo.
- Personalmente mi è piaciuta questa.

Kişisel olarak, bundan hoşlandım.

- Personalmente non la penso così.
- Io personalmente non la penso così.

Şahsen öyle düşünmüyorum.

Me ne occuperò personalmente.

Onunla kendim ilgileneceğim.

Non lo conosco personalmente.

Onu şahsen tanımıyorum.

Non la conosco personalmente.

Onu kişisel olarak tanımıyorum.

- Li conosci di persona?
- Li conosci personalmente?
- Le conosci personalmente?
- Li conosce personalmente?
- Le conosce personalmente?
- Li conoscete personalmente?
- Le conoscete personalmente?
- Le conosci di persona?
- Li conosce di persona?
- Le conosce di persona?
- Li conoscete di persona?
- Le conoscete di persona?

Şahsen onları tanıyor musun?

- Lo conoscevi personalmente?
- Lo conosceva personalmente?
- Lo conoscevate personalmente?
- Lo conoscevi di persona?
- Lo conosceva di persona?
- Lo conoscevate di persona?

Onu şahsen tanıyor muydun?

- La conoscevi personalmente?
- La conosceva personalmente?
- La conoscevate personalmente?
- La conoscevi di persona?
- La conosceva di persona?
- La conoscevate di persona?

Onu şahsen tanıyor muydun?

Personalmente non mi importa più.

Ben kişisel olarak ilgilenmiyorum artık.

- Lo conosci di persona?
- Tu lo conosci di persona?
- Lo conosce di persona?
- Lei lo conosce di persona?
- Lo conoscete di persona?
- Voi lo conoscete di persona?
- Lo conosci personalmente?
- Tu lo conosci personalmente?
- Lo conosce personalmente?
- Lei lo conosce personalmente?
- Lo conoscete personalmente?
- Voi lo conoscete personalmente?

Onu şahsen tanıyor musun?

- Ti dico che personalmente sono contro l'aborto.
- Ti dico che personalmente sono contrario all'aborto.

Size şahsen kürtaja karşı olduğumu söylüyorum.

Perché o lo avevano sperimentato personalmente

çünkü ya bunu bizzat tecrübe etmişlerdi

- Conosco personalmente Tom.
- Io conosco personalmente Tom.
- Conosco Tom di persona.
- Io conosco Tom di persona.

Tom'u şahsen tanırım.

Quando qualcuno chiamava o scriveva, rispondevo personalmente.

Tüm aramalar doğrudan bana geliyordu. Aramalara ben yanıt veriyordum.

Non l'ho incontrato personalmente, ma lo conosco.

Onunla şahsen tanışmadım fakat onu tanıyorum.

Non ho mai visto personalmente un UFO.

Ben kendim asla bir UFO görmedim.

- La conosci di persona?
- La conosce di persona?
- La conoscete di persona?
- La conosci personalmente?
- La conoscete personalmente?

Onu şahsen tanıyor musun?

- Non li conosco personalmente.
- Non le conosco personalmente.
- Non li conosco di persona.
- Non le conosco di persona.

Onları şahsen tanımıyorum.

- Se le viene arrecato del male ti riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male la riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male vi riterrò personalmente responsabili.

Ona herhangi bir zarar gelirse, ben kişisel olarak seni sorumlu tutacağım.

Dobbiamo presentarci personalmente per ritirare la carta d'identità,

Kimlik kartımızı almak için bizzat bulunmamız gerekiyor.

Visto che ora ho intrapreso personalmente questo viaggio

Üçüncü dünya yoksulluğundan konforlu bir orta sınıfın varlığına

Non ci importa nulla finché non ci tocca personalmente.

Kendimiz bizzat etkilenmeden umursamıyoruz.

Solo il 40% delle persone pensa che ci affliggerà personalmente.

Yalnız %40 kişi ise, sadece kişisel olarak bizleri etkileyeceğini düşünüyor.

Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni.

Şahsen, seçimi kimin kazanacağının herhangi bir yaratacağını sanmıyorum.

Guardia e guidando personalmente una carica alla baionetta nella battaglia di Montmirail.

Muhafızlara komuta etti ve kişisel olarak Montmirail Savaşı'nda süngü hücumuna liderlik etti.

Attraversando il fiume Dnieper ghiacciato di notte, trascinando personalmente uomini dal fiume quando

düşman topraklarında şaşırtıcı bir zorunlu yürüyüşe yönlendirdi . nehir

Solo se ho personalmente ucciso e macellato un animale ne mangio la carne.

- Ben sadece bizzat öldürdüğüm ve parçaladığım hayvanlardan et yerim.
- Sadece kendi öldürdüğüm ve parçaladığım hayvanların etini yerim.

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

Altında dört atı öldürüldü ve şahsen İmparatorluk Muhafızlarının