Translation of "Portare" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Portare" in a sentence and their turkish translations:

- Cosa devo portare?
- Che cosa devo portare?

Ne getireyim?

- Puoi portarlo?
- Può portarlo?
- Potete portarlo?
- Riesci a portarlo?
- Riesce a portarlo?
- Riuscite a portarlo?
- Lo puoi portare?
- Lo può portare?
- Lo potete portare?
- Lo riesci portare?
- Lo riesce portare?
- Lo riuscite portare?

Onu getirebilir misin?

- Posso portare un messaggio.
- Io posso portare un messaggio.

Bir mesaj alabilirim.

- Voglio portare qui Tom.
- Io voglio portare qui Tom.

- Tom'u buraya getirmek istiyorum.
- Tom'u buraya getirmek isterim.

- Puoi portarli?
- Puoi portarle?
- Può portarli?
- Può portarle?
- Potete portarli?
- Potete portarle?
- Riesci a portarli?
- Riesci a portarle?
- Riuscite a portarli?
- Riuscite a portarle?
- Riesce a portarli?
- Riesce a portarle?
- Li puoi portare?
- Le puoi portare?
- Li può portare?
- Le può portare?
- Li potete portare?
- Le potete portare?
- Li riesci a portare?
- Le riesci a portare?
- Li riesce a portare?
- Le riesce a portare?
- Li riuscite a portare?
- Le riuscite a portare?

Onu getirebilir misin?

- Ha cercato di portare la pace.
- Ha provato a portare la pace.
- Cercò di portare la pace.
- Provò a portare la pace.

O, barış getirmek için çalıştı.

- Voglio portarli qui.
- Voglio portarli qua.
- Li voglio portare qui.
- Li voglio portare qua.
- Le voglio portare qui.
- Le voglio portare qua.

Onları buraya getirmek istiyorum.

Cosa devo portare?

Ne getirmem gerekir?

Non portare sfiga.

Kötü şans getirme.

Posso portare qualcuno?

Birisini getirebilir miyim?

Possiamo portare Tom?

Tom'u getirebilir miyiz?

Dovrei portare Tom?

Tom'u götürmeli miyim?

Lo posso portare.

Onu taşıyabilirim.

Quale dovrei portare?

Hangisini getirmeliyim?

- Puoi portarla?
- Può portarla?
- Potete portarla?
- La puoi portare?
- La può portare?
- La potete portare?
- Riesci a portarla?
- La riesci a portare?
- Riesce a portarla?
- Riuscite a portarla?
- La riesce a portare?
- La riuscite a portare?

Sen onu getirebilir misin?

- Possiamo portarli?
- Possiamo portarle?
- Li possiamo portare?
- Le possiamo portare?

Onları getirebilir miyiz?

- Posso portarli?
- Posso portarle?
- Li posso portare?
- Le posso portare?

Onları getirebilir miyim?

- Potresti voler portare Tom con te.
- Potreste voler portare Tom con voi.
- Potrebbe voler portare Tom con lei.

Tom'u seninle getirmek isteyebilirsin.

- Quante persone avevi intenzione di portare?
- Quante persone aveva intenzione di portare?
- Quante persone avevate intenzione di portare?

Kaç tane insan getirmeyi planlıyorsun?

- Non doveva portare un ombrello.
- Lui non doveva portare un ombrello.

Onun şemsiyeyi getirmesine gerek yoktu.

- Devo portare a casa Tom.
- Io devo portare a casa Tom.

Tom'u eve götürmeliyim.

- Voglio portare questo con me.
- Io voglio portare questo con me.

Bunu benimle almak istiyorum.

Devo portare gli occhiali.

Gözlük takmak zorundayım.

Dovremmo portare Giordano all'ospedale.

Biz Jordan'ı hastaneye göndermeliyiz.

Posso portare un amico?

Bir arkadaş getirebilir miyim?

Non puoi portare pazienza?

- Katlanamadığın neydi?
- Neye tahammül edemedin?

- Quali libri ti sei scordato di portare?
- Quali libri ti sei scordata di portare?
- Quali libri si è scordato di portare?
- Quali libri si è scordata di portare?
- Quali libri vi siete scordati di portare?
- Quali libri vi siete scordate di portare?

Yanında hangi kitapları getirmeyi unuttun?

- Dove volevi portarli?
- Dove volevi portarle?
- Dove voleva portarli?
- Dove voleva portarle?
- Dove volevate portarli?
- Dove volevate portarle?
- Dove li volevi portare?
- Dove le volevi portare?
- Dove li voleva portare?
- Dove le voleva portare?
- Dove li volevate portare?
- Dove le volevate portare?

Onları nereye götürmek istedin?

- Posso portargli questo.
- Gli posso portare questo.
- Posso portare questo a lui.

Bunu ona götürebilirim.

- Posso portare questo a lei.
- Posso portarle questo.
- Le posso portare questo.

Bunu ona götürebilirim.

- Posso portarti altro?
- Posso portarvi altro?
- Posso portarle altro?
- Ti posso portare altro?
- Vi posso portare altro?
- Le posso portare altro?

Sana başka bir şey getirebilir miyim?

- Faresti meglio a portare a casa Tom.
- Fareste meglio a portare a casa Tom.
- Farebbe meglio a portare a casa Tom.

Tom'u eve götürsen iyi olur.

- Dove volevi portarmi?
- Dove mi volevi portare?
- Dove voleva portarmi?
- Dove mi voleva portare?
- Dove volevate portarmi?
- Dove mi volevate portare?

Beni nereye götürmek istedin?

- Dove volevi portarlo?
- Dove voleva portarlo?
- Dove volevate portarlo?
- Dove lo volevi portare?
- Dove lo voleva portare?
- Dove lo volevate portare?

Onu nereye götürmek istedin?

- Dove volevi portarla?
- Dove voleva portarla?
- Dove volevate portarla?
- Dove la volevi portare?
- Dove la voleva portare?
- Dove la volevate portare?

Onu nereye götürmek istedin?

- Non dovevi portare un ombrello con te.
- Non doveva portare un ombrello con lei.
- Non dovevate portare un ombrello con voi.

Yanına bir şemsiye almana gerek yoktu.

- Non devo più portare gli occhiali.
- Io non devo più portare gli occhiali.

Artık gözlük takmak zorunda değilim.

- Dobbiamo portare Tom da uno specialista.
- Noi dobbiamo portare Tom da uno specialista.

Tom'u bir uzman doktora götürmek zorundayız.

- Dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.
- Noi dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.

Bir şişe daha şarap getirmeliyiz.

- Voglio aiutarlo a portare i pacchi.
- Io voglio aiutarlo a portare i pacchi.

Onun paketleri taşımasına yardımcı olmak istiyorum.

Puoi portare chiunque voglia venire.

Gelmek isteyen herkesi getirebilirsin.

Ha dovuto portare la borsa.

O çantayı taşımak zorunda kaldı.

Dovrei portare qualcosa da leggere?

Okuyacak bir şey getirmeli miyim?

Posso portare a casa Tom?

Tom'u eve götürebilir miyim?

Posso portare i miei amici?

Arkadaşlarımı getirebilir miyim?

Dovrei portare Tom con me?

Tom'u yanımda getirmeli miyim?

Dovrei portare a casa Tom.

Tom'u eve götürmeliyim.

Posso portare questo a loro.

Bunu onlara götürebilirim.

- Possiamo portarlo?
- Lo possiamo portare?

Onu getirebilir miyiz?

- Possiamo portarla?
- La possiamo portare?

Onu getirebilir miyiz?

- Posso portarlo?
- Lo posso portare?

Onu getirebilir miyim?

- Posso portarla?
- La posso portare?

Onu getirebilir miyim?

- Lo aiutai a portare la sua scrivania.
- L'ho aiutato a portare la sua scrivania.

Ona masasını taşıması için yardım ettim.

- Dove volevi portarci?
- Dove ci volevi portare?
- Dove voleva portarci?
- Dove ci voleva portare?

Bizi nereye götürmek istedin?

- Sono venuto per portare loro un regalo.
- Sono venuta per portare loro un regalo.

Onlara bir hediye getirmek için geldim.

- Fece portare la scatola al primo piano.
- Lei fece portare la scatola al primo piano.
- Ha fatto portare la scatola al primo piano.
- Lei ha fatto portare la scatola al primo piano.

Kutuyu birinci kata taşıttı.

- Sono qui per portare a casa Tom.
- Io sono qui per portare a casa Tom.

Tom'u eve götürmek için buradayım.

- Sono venuto a portare un regalo a Tom.
- Io sono venuto a portare un regalo a Tom.
- Sono venuta a portare un regalo a Tom.
- Io sono venuta a portare un regalo a Tom.

Tom'a bir hediye getirmek için geldim.

E portare 5.000 sconosciuti in ostaggio,

5000 yabancıyı çağırdım,

Non portare più soldi del necessario.

İhtiyacınız olandan daha fazla para taşımayın.

Ci puoi portare al British Museum?

Bizi British Museum'a götürür müsün?

Tutti dovrebbero portare il proprio pranzo.

Herkes kendi öğle yemeğini getirmeli.

Ho dimenticato di dirti cosa portare.

Ne getireceğimi sana söylemeyi unuttum.

Vogliamo solo portare Tom a casa.

Biz sadece Tom'u eve götürmek istiyoruz.

Qualcuno potrebbe aiutarmi a portare questo?

Biri bunu taşımama yardım edebilir mi?

Sto per portare a casa Tom.

Tom'u eve götürmek üzereyim.

Devo portare un ombrello con me.

- Yanımda bir şemsiye götürmeliyim.
- Yanıma bir şemsiye almalıyım.

Che tipo di vino dovrei portare?

Ne tür şarap getirmeliyim?

Potrebbe aiutarmi a portare questa valigia?

Bu bavulu taşımama yardım eder misiniz?

Questo bus può portare 45 persone.

Bu otobüs 45 kişi taşıma kapasitelidir.

Tom chi vuole portare al ballo?

Tom kimi dansa götürmek istiyor?

Sami deve portare Layla a casa.

Sami'nin Leyla'yı eve götürmesi gerekir.

- Puoi portarmi a casa?
- Mi puoi portare a casa?
- Mi può portare a casa?
- Mi potete portare a casa?
- Può portarmi a casa?
- Potete portarmi a casa?

Beni eve götürebilir misin?

- Puoi portarci da Tom?
- Può portarci da Tom?
- Potete portarci da Tom?
- Ci puoi portare da Tom?
- Ci può portare da Tom?
- Ci potete portare da Tom?

Bizi Tom'a götürebilir misin?

- Posso portarti da loro.
- Posso portarvi da loro.
- Posso portarla da loro.
- Ti posso portare da loro.
- Vi posso portare da loro.
- La posso portare da loro.

Seni onlara götürebilirim.

- Posso portarti da lui.
- Posso portarvi da lui.
- Posso portarla da lui.
- Ti posso portare da lui.
- Vi posso portare da lui.
- La posso portare da lui.

Seni ona götürebilirim.

- Posso portarti da lei.
- Posso portarvi da lei.
- Posso portarla da lei.
- Ti posso portare da lei.
- Vi posso portare da lei.
- La posso portare da lei.

Seni ona götürebilirim.

- Puoi portarmi da lei?
- Può portarmi da lei?
- Potete portarmi da lei?
- Mi puoi portare da lei?
- Mi può portare da lei?
- Mi potete portare da lei?

Beni ona götürebilir misin?

- Dobbiamo portarti a casa.
- Dobbiamo portarvi a casa.
- Dobbiamo portarla a casa.
- La dobbiamo portare a casa.
- Ti dobbiamo portare a casa.
- Vi dobbiamo portare a casa.

- Seni eve götürmeliyiz.
- Seni eve götürmemiz gerekiyor.

- Dovrò portarti con me.
- Dovrò portarvi con me.
- Dovrò portarla con me.
- Ti dovrò portare con me.
- Vi dovrò portare con me.
- La dovrò portare con me.

Seni benimle götürmek zorunda kalacağım.

- Posso portarla al parco.
- La posso portare al parco.
- Posso portarti al parco.
- Posso portarvi al parco.
- Ti posso portare al parco.
- Vi posso portare al parco.

Seni parka götürebilirim.

- Puoi portarmi al ponte?
- Mi puoi portare al ponte?
- Può portarmi al ponte?
- Mi può portare al ponte?
- Potete portarmi al ponte?
- Mi potete portare al ponte?

Beni köprüye götürebilir misin?

- Non puoi portare il tuo gatto a scuola.
- Tu non puoi portare il tuo gatto a scuola.

Kedini okula getiremezsin.

- Tom ha fatto portare a Mary la sua valigia.
- Tom fece portare a Mary la sua valigia.

Tom Mary'ye valizini taşıttı.

- Mi piace portare i miei figli in spiaggia.
- A me piace portare i miei figli in spiaggia.

Çocuklarımı plaja götürmek hoşuma gidiyor.

- Gli ha chiesto di portare la sua borsa.
- Lei gli ha chiesto di portare la sua borsa.

O, ona onun çantasını taşımasını rica etti.

- Tom si è offerto di portare la mia valigia.
- Tom si offrì di portare la mia valigia.

Tom bavulumu taşımayı önerdi.

- Tom ha aiutato Mary a portare le sue valigie.
- Tom aiutò Mary a portare le sue valigie.

Tom Mary'nin bavullarını taşımasına yardım etti.

- Tom mi ha chiesto di portare Mary allo zoo.
- Tom mi chiese di portare Mary allo zoo.

Tom, Mary'yi hayvanat bahçesine götürmemi istedi.

Che potrebbe portare a un altro intervento.

bunun sonucunda ise yeniden ameliyat olmaları gerekiyor.

Devo portare il gatto dal veterinario oggi.

Kediyi bugün veterinere götürmek zorundayım.

Tom vuole portare fuori Mary domani sera.

Tom yarın gece Mary'yi dışarı çıkarmak istiyor.

Tocca a Tom portare fuori la spazzatura.

Çöpü çıkarmak için Tom'un sırası.

Penso che dovremmo portare a casa Tom.

Sanırım Tom'u eve götürmeliyiz.

Farò portare fuori a Tom la spazzatura.

Tom'a çöpü döktüreceğim.

È ora di portare fuori la spazzatura.

Çöpü çıkarmanın zamanı.

Non avresti dovuto portare con te Tom.

Tom'u seninle getirmemeliydin.

Avrei dovuto portare con me un ombrello.

Yanıma bir şemsiye almalıydım.

A chi tocca portare fuori la spazzatura?

Çöpü çıkarmak için kimin sırası?