Translation of "Pressione" in Turkish

0.050 sec.

Examples of using "Pressione" in a sentence and their turkish translations:

- Non mettermi pressione.
- Non mi mettere pressione.
- Non mi metta pressione.
- Non mettetemi pressione.
- Non mi mettete pressione.

Bana baskı yapma.

- Non mettergli pressione.
- Non mettetegli pressione.
- Non gli metta pressione.
- Non gli mettere pressione.
- Non gli mettete pressione.

Ona baskı yapma.

- Non metterle pressione.
- Non mettetele pressione.
- Non le metta pressione.
- Non le mettere pressione.
- Non le mettete pressione.

Ona baskı yapma.

- Non mettere loro pressione.
- Non mettete loro pressione.
- Non metta loro pressione.

Onlara baskı yapmayın.

- Non fare pressione a Tom.
- Non fate pressione a Tom.
- Non faccia pressione a Tom.

Tom'a baskı yapmayın.

- Soffriva di pressione alta.
- Lui soffriva di pressione alta.

Yüksek kan basıncından rahatsızlık çekiyor.

- Tom mi ha messo pressione.
- Tom mi mise pressione.

Tom bana baskı yaptı.

- La tua pressione sanguigna è alta.
- La sua pressione sanguigna è alta.
- La vostra pressione sanguigna è alta.

Tansiyonun çıkmış.

- Non lavoro bene sotto pressione.
- Io non lavoro bene sotto pressione.

Ben baskı altında iyi çalışmam.

- Tom era calmo sotto pressione.
- Tom è stato calmo sotto pressione.

Tom baskı altında sakindi.

- L'infermiera mi ha misurato la pressione.
- L'infermiera mi ha misurato la pressione sanguigna.
- L'infermiere mi ha misurato la pressione.
- L'infermiere mi ha misurato la pressione sanguigna.

Hemşire benim tansiyonumu ölçtü.

E aumentare la pressione,

ve ardından tansiyonun yükselmesini tetikler,

Lavoro meglio sotto pressione.

Ben en iyi baskı altında çalışırım.

Tom è sotto pressione.

Tom baskı altında.

Tutti sentono la pressione.

Herkes baskıyı hissediyor.

- Ho misurato la pressione sanguigna di Tom.
- Io ho misurato la pressione sanguigna di Tom.
- Misurai la pressione sanguigna di Tom.
- Io misurai la pressione sanguigna di Tom.

Ben Tom'un kan basıncını ölçtüm.

Penso d'essere sempre sotto pressione.

Her zaman baskı altında olduğumu düşünüyorum.

Chi sta applicando questa pressione?

Bu baskıyı kim uyguluyor?

- La tua pressione sanguigna è molto alta.
- La sua pressione sanguigna è molto alta.

Kan basıncın çok yüksek.

- Mi ha fatto pressione per una risposta immediata.
- Lui mi ha fatto pressione per una risposta immediata.
- Mi fece pressione per una risposta immediata.
- Lui mi fece pressione per una risposta immediata.

O çabuk bir cevap için beni zorladı.

Finché la pressione seguirà questo senso

Basınç bu tarafa doğru gidiyor.

Tom ammette che è sotto pressione.

Tom baskı altında olduğunu itiraf ediyor.

Hai provato a misurare la pressione?

- Tansiyonu ölçmeyi denediniz mi?
- Nabzı yokladınız mı?

Perché proprio dalla pressione nascono i diamanti,

Demek istediğim, baskı elmaslar ortaya çıkarır.

E stavo male per tutta quella pressione.

Ve üstümdeki baskıdan dolayı hastalanıyordum.

- L'infermiera ha usato uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiere ha usato uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiera usò uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiere usò uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiera utilizzò uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiere utilizzò uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiera ha utilizzato uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiere ha utilizzato uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.

Hemşire tansiyonumu ölçmek için tansiyon aleti kullandı.

E questo è un fondamentale strumento di pressione.

Ve bu oldukça zor bir savunma.

Era sigillato chiuso dall'alta pressione all'interno della capsula.

kapsül içindeki yüksek basınçla kapatıldı.

C'era una tonnellata di pressione su di lui.

Onun üzerinde bir ton baskı vardı.

È difficile per me gestire così tanta pressione.

Bu kadar çok baskının üstesinden gelmek benim için zordur.

La pressione per una riforma fiscale sta crescendo.

Vergi reformu için baskı artıyor.

I gradienti di pressione creano il vento di superficie,

Basınç değişimleri yüzey rüzgârı yaratır,

Tom dice che la sua pressione è molto alta.

Tom tansiyonunun çok yüksek olduğunu söylüyor.

Qual è il valore della Vostra pressione a riposo?

- Tansiyonunuz genelde nasıldır?
- Tansiyonunuz sıklıkla hangi aralıkta seyreder?

Può portare a pressione più alta, maggiori livelli di depressione,

Bu yüksek tansiyona, ileri seviyede depresyona neden olabilir.

Ma sei stato bravo. Hai deciso bene, spesso sotto pressione.

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

Di come alluminio, acciaio e plastica si fratturino sotto pressione.

stres altında nasıl kırıldığını çok iyi biliyorlar.

Delle squame specializzate rilevano la pressione delle onde generate dai pesci.

Vücudundaki özel pullar geçen balıkların yaydığı basınç dalgalarını algılıyor.

Tom fece pressione su Mary perché dicesse a John la verità.

Tom Mary'ye John'a gerçeği söylemesi için baskı yaptı.

I ragazzi non sentiranno più la pressione di dover provare la loro mascolinità.

erkekliklerini kanıtlama baskısı altında yaşamayacak.

È la potenza della pressione dei pari, che crea nuovi standard di normalità.

İşte bu, yeni normaller yaratan birebir iletişimin gücüdür.

Per sfondare il fronte, e allentare la pressione ai loro tormentati alleati russi.

ön taraftan parçalanmak ve basınç altına almak Kuşatılmış Rus müttefikleri.

Ho fatto pressione a Keiko affinché la smettesse di usare le persone per i propri scopi.

Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.

- "La levatrice dice che non c'è nessun dolore durante il parto, solo la pressione. È vero?" "Sì! Proprio come un tornado è un movimento d'aria."
- "L'ostetrica dice che non c'è nessun dolore durante il parto, solo la pressione. È vero?" "Sì! Proprio come un tornado è un movimento d'aria."

"Ebe doğum sırasında hiçbir ağrı olmadığını, sadece basınç olduğunu söylüyor. Bu gerçek mi?" "Evet! Sadece bir kasırga gibi hava hareketidir."