Translation of "Promesso" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Promesso" in a sentence and their turkish translations:

- Hai promesso.
- Ha promesso.
- Avete promesso.

- Söz verdin.
- Söz verdiniz.

- Me l'hai promesso.
- Me l'ha promesso.
- Me l'avete promesso.

Bana söz verdin.

- Abbiamo promesso.
- Noi abbiamo promesso.

Söz verdik.

- Hai promesso di aiutare.
- Tu hai promesso di aiutare.
- Ha promesso di aiutare.
- Lei ha promesso di aiutare.
- Avete promesso di aiutare.
- Voi avete promesso di aiutare.

Yardım etmek için söz verdin.

- Farò attenzione. Promesso.
- Io farò attenzione. Promesso.

Ben dikkat edeceğim. Söz veriyorum.

- Cos'hai promesso di fare?
- Cos'ha promesso di fare?
- Cosa avete promesso di fare?

Ne yapmaya söz verdin?

- Ho promesso.
- Io ho promesso.
- Promisi.
- Io promisi.

Söz verdim.

- Hanno promesso.
- Loro hanno promesso.
- Promisero.
- Loro promisero.

Onlar söz verdi.

Io ho promesso.

Söz verdim.

- Hai promesso di lasciarmi da solo.
- Tu hai promesso di lasciarmi da solo.
- Hai promesso di lasciarmi da sola.
- Tu hai promesso di lasciarmi da sola.
- Ha promesso di lasciarmi da sola.
- Lei ha promesso di lasciarmi da sola.
- Ha promesso di lasciarmi da solo.
- Lei ha promesso di lasciarmi da solo.
- Avete promesso di lasciarmi da solo.
- Voi avete promesso di lasciarmi da solo.
- Avete promesso di lasciarmi da sola.
- Voi avete promesso di lasciarmi da sola.

Beni yalnız bırakacağına söz verdin.

- Non è quello che hai promesso.
- Non è quello che ha promesso.
- Non è quello che avete promesso.

Söz verdiğin bu değil.

- Ha promesso che ci avrebbe aiutati.
- Lui ha promesso che ci avrebbe aiutati.
- Ha promesso che ci avrebbe aiutate.
- Lui ha promesso che ci avrebbe aiutate.

O bize yardım edeceğine söz verdi.

L'ho promesso a Tom.

Tom'a söz verdim.

- Promesso!
- Prometto.
- Lo prometto.

Söz veriyorum.

- Gliel'ho promesso.
- Glielo promisi.

Ona söz verdim.

- Ho promesso di lasciarli in pace.
- Ho promesso di lasciarle in pace.

Ben onları yalnız bırakmak için söz verdim.

È quello che ho promesso.

Söz verdiğim şey bu.

Tom ha promesso di venire.

Tom gelmek için söz verdi.

Non ricordo di averlo promesso.

Bunu söz verdiğimi hatırlamıyorum.

- Tom ha promesso.
- Tom promise.

Tom söz verdi.

Tom ha promesso di farlo?

Tom onu yapmak için söz verdi mi?

- Jim mi ha promesso di non tornare.
- Jim mi ha promesso di non ritornare.

Jim tekrar gelmeyeceğine bana söz verdi.

- Ha promesso di essere qui alle sei.
- Lui ha promesso di essere qui alle sei.

Saat 6'da burada olmak için söz verdi.

- Tom mi ha promesso che lo avrebbe fatto.
- Tom mi ha promesso che l'avrebbe fatta.

Tom bana onu yapacağına söz verdi.

- Non ho mai promesso di proteggere Tom.
- Io non ho mai promesso di proteggere Tom.

Tom'u korumak için söz vermedim.

- Ho promesso di fare del mio meglio.
- Io ho promesso di fare del mio meglio.

Elimden geleni yapmaya söz verdim.

È quello che ha promesso Tom.

O, Tom'un söz verdiği şey.

Ho promesso di lasciarlo in pace.

Ben onu yalnız bırakmaya söz verdim.

Ho promesso di lasciarla in pace.

Onu yalnız bırakmaya söz veriyorum.

Tom ha promesso che lo farà.

Tom bunun yapılacağına söz verdi.

Tom non ha promesso di farlo.

Tom bunu yapmak için söz vermedi.

- Mi ha promesso che sarebbe venuto alle quattro.
- Lui mi ha promesso che sarebbe venuto alle quattro.

O, bana dörtte geleceğine söz verdi.

- Hanno anche promesso la libertà religiosa.
- Hanno promesso anche la libertà religiosa.
- Promisero anche la libertà religiosa.

Onlar ayrıca dini özgürlük sözü verdi.

Tom ha promesso di darmi un anello.

Tom beni arayacağına söz verdi.

Gli ho promesso di tradurre tutta l'interfaccia.

Ona bütün arayüzü çevireceğime söz verdim.

Tom ha promesso che smetterà di fumare.

Tom sigarayı bırakacağına söz verdi.

Ho promesso di lasciare in pace Tom.

Tom'u yalnız bırakacağıma söz verdim.

Tom ha promesso che non lo farebbe.

Tom onu yapmayacağına söz verdi.

Tom ha promesso di dire la verità.

Tom gerçeği söylemek için söz verdi.

Tom ha promesso che avrebbe aiutato Mary.

Tom Mary'ye yardım edeceğine söz verdi.

Tom non ha promesso di non farlo?

Tom onu yapmayacağına söz vermedi mi?

- Tom ha promesso di venire a casa presto stasera.
- Tom ha promesso di venire a casa presto stanotte.

Tom bu gece eve erken gelmek için bir söz verdi.

- Lei ha promesso di sposarlo.
- Ha promesso di sposarsi con lui.
- Lei ha promesso di sposarsi con lui.
- Promise di sposarsi con lui.
- Lei promise di sposarsi con lui.
- Promise di sposarlo.
- Lei promise di sposarlo.
- Ha promesso di sposarlo.

O onunla evlenmek için söz verdi.

- Hai fatto quello che hai promesso di fare per noi.
- Ha fatto quello che ha promesso di fare per noi.
- Avete fatto quello che avete promesso di fare per noi.

Bizim için yapmaya söz verdiğin şeyi yaptın.

Ha promesso di tornare a casa presto stasera.

O bu gece eve erken gelmeye söz verdi.

Ho promesso a Tom che non avrei pianto.

Tom'a ağlamayacağıma söz verdim.

Tom ha promesso che sarebbe tornato alle 2.30.

Tom, 2:30'da geri geleceğine söz verdi.

Dammi il libro che tu mi hai promesso.

Bana vermeye söz vermiş olduğunuz kitabı verin.

Tom ha promesso che se ne sarebbe occupato.

Tom onunla ilgileneceğine söz verdi.

Ho promesso di mandare una lettera a Tom.

Tom'a bir mektup göndereceğime söz verdim.

Tom mi ha promesso che lo avrebbe fatto.

Tom bana onu yapacağına söz verdi.

Tom ha promesso di richiamare Mary più tardi.

Tom, Mary'yi daha sonra tekrar arayacağına söz verdi.

- Tom e Mary mi hanno promesso che avrebbero studiato francese.
- Tom e Mary mi hanno promesso che avrebbero studiato il francese.

Tom ve Mary bana Fransızca öğreteceklerine dair söz verdiler.

Lui ha promesso di esserci, ma non è venuto.

O gelmek için söz verdi, ama gelmedi.

- Tom ha promesso di aiutare.
- Tom promise di aiutare.

Tom yardım etmek için söz verdi.

Ho promesso ai miei genitori che non avrei bevuto.

Ebeveynlerime içmeyeceğime söz verdim.

Mi ha promesso che non lo dirà a nessuno.

Kimseye söylemeyeceğine dair bana söz verdi.

Ha promesso di non essere di nuovo in ritardo.

O, tekrar geç kalmamaya söz verdi.

- Tom ha promesso di riprovare.
- Tom promise di riprovare.

Tom tekrar deneyeceğine söz verdi.

Ho promesso a Tom che avrei mangiato con lui.

Tom'a onunla yemek yiyeceğime söz verdim.

- Tom ha promesso di aspettarci.
- Tom promise di aspettarci.

Tom bizi beklemek için söz verdi.

- Tom ha promesso di aspettare.
- Tom promise di aspettare.

Tom beklemek için söz verdi.

Sam ha promesso di pagare alla fine del mese.

Sam ayın sonunda parayı ödemek için söz verdi.

Mi ha promesso che sarebbe stato qui alle sei.

Saat altıda burada olacağına bana söz verdi.

Tom mi ha promesso che non succederà mai più.

Tom bana bunu bir daha yapmayacağına söz vermişti.

Tom ha promesso a Mary di smettere di fumare.

Tom sigarayı bırakacağına dair Mary'ye söz verdi.

Tom mi ha promesso che non lo avrebbe fatto.

Tom onu yapmayacağına dair bana söz verdi.

- Tom ha promesso di cantare.
- Tom promise di cantare.

Tom şarkı söylemeye söz verdi.

- Ha promesso che avrebbe vinto.
- Promise che avrebbe vinto.

Kazanacağına söz verdi.

- Tom mi ha promesso molti soldi.
- Tom mi ha promesso molto denaro.
- Tom mi promise molti soldi.
- Tom mi promise molto denaro.

Tom bana çok para söz verdi.

- Tom non mi ha promesso niente.
- Tom non mi ha promesso nulla.
- Tom non mi promise niente.
- Tom non mi promise nulla.

Tom bana bir şey söz vermedi.

- Ci ha promesso lavoro e soldi.
- Ci ha promesso lavoro e denaro.
- Ci promise lavoro e soldi.
- Ci promise lavoro e denaro.

Bize iş ve para vaadinde bulundu.

Ha fatto quello che ha promesso di fare per noi.

O bizim için yapmaya söz verdiği şeyi yaptı.

Tom ha promesso di non essere mai più in ritardo.

Tom tekrar geç kalmamaya söz verdi.

Tom ha promesso che non lo avrebbe detto a nessuno.

Tom herhangi birine söylemeyeceğine söz verdi.

- Ha promesso di portarmi al cinema.
- Lui ha promesso di portarmi al cinema.
- Promise di portarmi al cinema.
- Lui promise di portarmi al cinema.

O beni sinemaya götürmeye söz verdi.

- Mi ha promesso che sarebbe venuta.
- Lei mi ha promesso che sarebbe venuta.
- Mi promise che sarebbe venuta.
- Lei mi promise che sarebbe venuta.

O, bana geleceğine dair söz verdi.

- Tom ha promesso di salvare Mary.
- Tom promise di salvare Mary.

Tom Mary'yi kurtarmak için söz verdi.

Tom ha promesso di venire, però non si è ancora presentato.

Tom gelmek için söz verdi ama henüz gelmedi.

Tom ha fatto quello che ha promesso di fare per noi.

Tom bizim için yapmaya söz verdiği şeyi yaptı.

- Questo è il mio fidanzato.
- Questo è il mio promesso sposo.

Bu benim nişanlım.

Ho promesso a Tom che non lo avrei detto a nessuno.

Tom'a herhangi birine söylemeyeceğime söz verdim.

- Tom ha promesso di aiutare Mary.
- Tom promise di aiutare Mary.

Tom Mary'yi arayacağına söz verdi.

- Tom ha promesso che avrebbe aiutato.
- Tom promise che avrebbe aiutato.

Tom yardım edeceğine söz verdi.

- Tom ha promesso che sarebbe venuto.
- Tom promise che sarebbe venuto.

Tom geleceğine söz verdi.

- Tom ha promesso di non farci del male.
- Tom promise di non farci del male.
- Tom ha promesso di non ferirci.
- Tom promise di non ferirci.

Tom bizi incitmemeye söz verdi.

- Tom ha promesso di portarmi a pesca.
- Tom ha promesso di portarmi a pescare.
- Tom promise di portarmi a pesca.
- Tom promise di portarmi a pescare.

Tom beni balık tutmaya götürmeye söz verdi.

- Tom ha promesso di non dire niente.
- Tom promise di non dire niente.
- Tom ha promesso di non dire nulla.
- Tom promise di non dire nulla.

Tom bir şey söylememeye söz verdi.

- Mi ha promesso di tornare presto.
- Mi promise che sarebbe tornato presto.

Yakında geri geleceğine dair bana söz verdi.

Tom ha promesso di venire, però non si è ancora fatto vivo.

Tom gelmek için söz verdi, ama henüz gelmedi.

Tom ha promesso a Mary che avrebbe mantenuto il loro fidanzamento segreto.

Mary, nişananlarını gizli tutacağına söz verdi.

Fondamentalmente, Suchet ha anche promesso protezione dalle molte bande di guerriglia spagnole che

En önemlisi, Suchet ayrıca haydutlardan daha iyi davranmayan

Tom mi ha promesso che sarebbe stato qui entro le due e mezza.

Tom 2.30'a kadar burada olacağına dair bana söz verdi.

Tom mi ha promesso che sarebbe stato qui per le due e mezza.

Tom bana 2.30'a kadar burada olacağına söz verdi.

- Tom mi ha promesso che avrebbe aiutato.
- Tom mi promise che avrebbe aiutato.

Tom yardımcı olacağına bana söz verdi.

Tom ha promesso a Mary che sarebbe stato qui per le 2:30.

Tom Mary'ye 2.30'a kadar burada olacağına söz verdi.

- Tom ha promesso di farlo per Mary.
- Tom promise di farlo per Mary.

Tom bunu Mary için yapmaya söz verdi.

- Tom ha promesso di comprarmi il pranzo.
- Tom promise di comprarmi il pranzo.

Tom bana öğle yemeği ısmarlamaya söz verdi.