Translation of "Riuscirà" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Riuscirà" in a sentence and their turkish translations:

Sono sicuro che riuscirà.

Onun başaracağından eminim.

Tom non riuscirà a farlo per oggi.

Tom onu bugün yapamayacak.

Tom non riuscirà mai più a vincere.

Tom asla tekrar kazanamayacak.

Detto tra noi, non credo che ci riuscirà.

Aramızda kalsın, onun başaracağını sanmıyorum.

Se riuscirà o no dipende dalla sua salute.

Onun başarılı olup olmayacağı onun sağlığına bağlıdır.

- Sarà in grado di prendere il treno?
- Riuscirà a prendere il treno?

O, trene binebilecek mi?

È troppo presto per dire se Tom riuscirà a camminare di nuovo.

Tom'un tekrar yürüyebilip yürüyemiyeceğini söylemek için çok erken.

C'è sicuramente qualcosa quaggiù, lo vedo luccicare. Ma l'elicottero non riuscirà ad atterrare.

Aşağıda parlayan bir şey görüyorum. Sorun şu ki helikopter buraya inemez.

- Sono sicuro che riuscirà.
- Sono sicuro del suo successo.
- Io sono sicuro del suo successo.
- Sono sicura del suo successo.
- Io sono sicura del suo successo.

- Ben onun başarısından eminim.
- Onun başarısından eminim.
- Onun başaracağından eminim.