Translation of "聞いて" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "聞いて" in a sentence and their arabic translations:

聞いて!

استمع!

よく聞いて。

انتبه.

聞いてるの?

هل تستمع؟

- ラジオを聞いています。
- ラジオを聞いてるんだよ。

إنني أستمع إلى المذياع.

- 理由を聞いてもいい?
- 理由聞いてもいい?

أيمكنني سؤالك عن السبب؟

聞いてきました

التي أمضيتها في غرفة المستشفى.

高まると聞いても

أو حتى إصابتك بمرض ألزهايمر

- 聞きなさい。
- 聞いて!

استمع

それを聞いて安心した。

هذا يدعو للراحة.

私の話を聞いて下さい。

اسمع لما عندي ان اقول.

彼らはラジオを聞いていた。

كانوا يستمعون إلى المذياع.

もし誰かが 「ジャネット ジョークを聞いて

أو إذا قالوا: "جانيت، لدي مزحة لك:

他の誰かに聞いて下さい。

اسأل شخصا آخر من فضلك.

俺は全く何も聞いてない。

لم أسمع شيئاً.

そう ちょっと待って 聞いて

لليمين،توقف واستمع.

私は知らせを聞いて喜んだ。

فرحت بالخبر.

それを聞いて全くうれしい。

- أنا مسرور للغاية لسماع ذلك.
- يسعدني جداً سماع ذلك.

しっかり話を聞いてあげたり

والإنصات بانتباه،

トラピスト1の音響を聞いてみましょう

دعونا نسمع ال TRAPPIST-1 إذًا.

- 頼みを聞いてくれませんか。
- 私のお願いを聞いてもらえますか?
- お願いを聞いてもらえませんか。
- お願いしたいことがあるのですが。

هل لك أن تسدي إلي معروفاً؟

もしかして 鬱は伝染すると聞いて

ربما سمعتم أن الاكتئاب معد

2つの言語を聞いている 赤ちゃんは

غير أن أدمغة الأطفال الذين يستمعون إلى لغتين

私は羊飼いの話を 聞いて育ちました

نشأت وأنا أستمع إلى قصص الرُعاة.

- お噂は聞いています。
- お噂はうかがっております。
- あなたのことはかねがね聞いておりました。

سمعت الكثير عنك.

私の話を真剣に聞いてくれる人がいる!

أخذني أحدهم على محمل الجد!

ブラジャーのサイズを 聞いてくる人たちもいました

وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر.

彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。

بينما كان يلقي خطابه، كانت تصغي له بانتباه.

さて この会話を聞いていた日本人のエンジニアが

كان هناك مهندس ياباني يستمع لهذه المحادثة،

私たちは頭の中で 心の声を聞いています

كلنا يتحدث مع نفسه.

1つの言語のみ聞いている 赤ちゃんの脳は

وأدمغة الأطفال الذي يستمعون للغة واحدة

話は聞いていましたが 見るのは初めてです

لقد سمعت عنهم من قبل‏، ولكنني لم أشاهدهم‏.

彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。

إنه يبدو محبطا بسبب النتائج

同じことを何度も聞いてくる 「感じているか」と

ظل يسألني نفس السؤال مراراً وتكراراً، "هل تشعرين بهذا؟"

皆さんは私の話を聞いて 違いを感じて下さい

لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.

- 耳を澄ませてごらん。
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。

إسمع جيداً.

皆 「どうやってその人達を探すんだ?」 と聞いてきます

والكثير يسألني:"كيف تجد هؤلاء، دانيال؟"

自分とは全く意見が違う人の 話も聞いてください

أي ان تقرأ وتستمع لمن لا تتوافق بشدّة معه

その方はとても楽しそうに 笑顔で聞いていました

لقد بدت مستمعة جداً، كانت تضحك.

ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。

اطمأن والدا توم عندما سمعا بأنه بخير.

- 彼は音楽を聞いていた。
- 彼は、音楽に聞き入っていました。

كان يستمع للموسيقى.

なのに キリストのはりつけの話を聞いて 学校で気を失いました

لكنني فقدت وعيي في المدرسة عندما سمعت قصة صلب السيد المسيح

自分の話を偏見を持たずに 聞いてくれる人がいることで

أيقنت أن شخصا يستمع إلي من غير إصدار أحكام

まだ幼稚園の子供です よく聞いてください たった4歳です

كانت تلك الطفلة في الروضة، لكم أن تتخيلوا، طفلة عمرها 4 سنوات

どうです? 私たちはみんな 頭の中でそういう声を聞いています

أليس كذلك؟ كلنا لديه هذا النوع من التحدث مع النفس.

君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。

- لا تُنْصِتُ أبدًا. ربما يَحْسُنُ بي التحدث إلى الجدار.
- إنك لا تنصت مطلقاً. من الأفضل لي أن أتحدث إلى الجدار.

- 私語をやめて話を聞け。
- おしゃべりをやめて僕の言うことを聞いてよ。

اسكت و اسمعني.

‎生後数週間の赤ん坊だ ‎森で聞いていた声の主たちと ‎今日 初めて会った

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

なぜなら皆さんが今まで聞いてきた声は 最も驚嘆すべき楽器だからです

لأن سماعك فقط لصوت هو أروع أداة موسيقية.

- 彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
- 彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。

أتت إلى هنا فور ما سمعت بالأمر.

- あなたの声を聞いて嬉しい。
- あなたの声が聞けてうれしいわ。
- 君の声が聞けてうれしいよ。

أنا سعيد بسماع صوتك.

- 彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
- 彼がいつ戻ってくるのか、彼女に聞いてごらんよ。

اسألها متى سيعود.

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- ちょっと聞いてもいい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

هل لي أن أطلب منك شيئا؟

- お名前を聞いてもいいですか。
- お名前をお聞きしたいのですが。
- お名前をお伺いしてもよろしいですか。
- お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
- お名前は何とおっしゃいますか。
- お名前伺ってよろしいですか?
- お名前を伺ってもよろしいでしょうか?

هل أستطيع أن أسألك عن اسمك؟

More Words: