Translation of "久しぶり。" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "久しぶり。" in a sentence and their chinese translations:

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

我好一陣子沒看到你了。

- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

哇! 好久不見了。

- 久しぶりだね。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

我已經好久沒有見到你了。

- お久しぶり。
- 久しぶり。

已经过了很长时间了。

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- ひさしぶりだね。

- 好久不見。
- 真是好久不见啊

お久しぶり。

好久不见了。

- ずいぶんになりますね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。
- ひさしぶりだね。

已經很長一段時間了。

彼は久しぶりに学校に来た。

在长时间的缺席后,他终于来上学了。

こんな嬉しいサプライズは久しぶりだ。

我已经很久没这么惊喜过了。

- 久しぶりだね。
- ご無沙汰しています。

- 好久不见了!
- 好久不见!

ほんとうに久しぶりに会いましたね。

真是好久不见啊

マルコさん、久しぶり!立派な男になりましたね!

马可,好久不见!你已经成为了一个优秀的人呢!

久しぶりに運動したからめっちゃ疲れた。

隔了好久才锻炼,所以感觉真的很累了。

- 長いこと会わなかったね。
- 私は長い間あなたにあっていない。
- 久しく会っていませんね。
- ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
- ご無沙汰しました。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。

我已經有很長的時間沒有見到你了。

随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。

好久不见了。记得上次我什么时候看见你的吗?

「久しぶりに真面目な話したね」「確かに。普段アホみたいな話しかしないもんね」

- “好久没这么正经地说过话了。”“就是,平时总是说一些傻乎乎的话。”
- “好久没有这样正经地说过话了。”“确实,平时我们就只会说些傻乎乎的话。”