Translation of "同様に" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "同様に" in a sentence and their dutch translations:

私は 同様にグローバル市場で

maar ik wil ook heel graag

‎生態と同様に ‎外見も変わっている

Haar uiterlijk is net zo vreemd als haar levensstijl.

ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。

Kate is net zo charmant als haar zus.

同様に 顔の監視によって 中央権力が—

Evenzo biedt gezichtssurveillance mogelijkheden aan een centrale autoriteit,

中華料理はフランス料理と同様に美味しい。

Chinees eten is even lekker als Frans eten.

中国料理はフランス料理と同様においしい。

- De Chinese keuken is niet slechter dan de Franse.
- Chinees eten is niet minder lekker dan Frans eten.

モントは、ナポレオンと同様に、訓練を受けた砲兵将校で

Marmont was, net als Napoleon, een getrainde artillerieofficier

両親同様に少女も大変思いやりがあった。

Het meisje evenals haar ouders waren heel sympathiek.

君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。

Hij is niet dommer dan jij.

天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。

De hemel is onder onze voeten alsmede boven onze hoofden.

スペインでのナポレオンの長距離介入の多くと同様に、目的は非現実的でしたが、

Zoals bij veel van Napoleons langeafstandsinterventies in Spanje, waren de doelstellingen onrealistisch,

私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。

We moeten respect hebben voor andere culturen.

魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。

Een huis zonder liefde is niet meer huis dan een lichaam zonder ziel mens is.

賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。

Wijsheid is nodig om wijsheid te verstaan: muziek bestaat niet voor een doof publiek.

More Words:
Translate "賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。" to other language: