Translation of "自分が" in English

0.275 sec.

Examples of using "自分が" in a sentence and their english translations:

自分が固く信じた

when embarking on a challenging endeavor

自分が恥ずかしいよ。

- I am ashamed of myself.
- I'm ashamed of myself.

自分が1番だったと

They were first.

そして自分が憎しみを—

And as I felt more hateful --

- 彼は自分が無実であると断言した。
- 彼は自分が無実であること断言した。
- 彼は自分が無実だと言い切った。

He asserted that he was innocent.

自分が自閉症だと言うと

When I tell people I'm autistic,

- 自分がやったと思ってるんだろ?
- 自分がやったと思ってるんでしょ?

You think I did it, don't you?

- 彼は食事代は自分が払うと言った。
- 彼が食事代は自分が払うと言った。

He said he would pay for the dinner.

自分が気を揉んでいるプロジェクトの

They don't have time to think about

自分が生まれ育った国でも

but they're also meeting misunderstandings

自分が何か行動しなければ

it's that if you don't go for something,

‎なぜか彼女と自分が重なる

In this strange way, our lives were mirroring each other.

自分が悪いのだと思いました

I thought something must be wrong with me.

自分が勝ったと知って驚いた。

- I was amazed to learn I had won.
- I was amazed to learn I'd won.

彼女は自分が無事だと叫んだ。

She shouted that she was safe.

私は自分が凄く有能だと思う。

I hope I am very efficient.

私は自分がいい教師だと思う。

- I know that I am a good teacher.
- I know that I'm a good teacher.
- I know I'm a good teacher.

それ自分がされたらどう思う?

How would you feel if someone did that to you?

全部自分が払うとトムは言った。

Tom said he'd pay for the entire thing.

でも当時は 自分が巨体に思えて

But at the time, I thought I was huge,

彼女は自分が正しいと断言した。

She asserted that she was right.

彼は自分が名優だとうぬぼれた。

He flattered himself that he was the best actor.

彼は自分が正直だと言っている。

He claims that he is honest.

彼は自分が潔白だと言い張った。

- He maintained that he was innocent.
- He insisted that he was innocent.

彼は自分が悪かった事を認めた。

He acknowledged his faults.

自分が石であればいいのになあ。

I wish I were a stone.

自分が正しいと思えるものです

that you are right.

- 私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
- 私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
- 私は自分が言ったことに謝る必要などない。

I don't have to apologize for what I said.

彼は 自分が離脱に票を投じたのは

And he told me that he had voted to leave,

‎とにかく自分が ‎腹立たしかったよ

And you just... you wanna kick yourself, because it's, you know...

私は自分が正しいと信じています。

- I believe I am in the right.
- I think I'm right.

彼女は自分がしたことを反省した。

She reflected on what she had done.

彼女は今度は自分が罠にはまった。

She fell into a trap in her turn.

彼は自分が老いていくのを感じた。

He felt himself growing old.

彼は自分が無神論者だと告白した。

He avowed himself an atheist.

彼は自分が天才だと錯覚していた。

He had the illusion that he was a genius.

彼は自分が罪を犯したと白状した。

- He confessed that he was guilty.
- He confessed that he had committed the crime.

彼は自分が救世主だとかんがえた。

He saw himself as the savior of the world.

彼は自分が間違っていると認めた。

He admitted that he was wrong.

自分が何を言ったかわかってるよ。

I know what I said.

彼が食事代は自分が払うと言った。

He said he would pay for the dinner.

私は自分が正しいと確信している。

- I am convinced that I am right.
- I'm convinced that I'm right.

健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。

Kenji flatters himself that he is quite handsome.

自分が快適だと思う 距離に立ちます

and will stand at a distance that's comfortable for him.

最終的に自分が何で どんな人間かを

But when I eventually did sort of understand

全く違う自分が呼び起こされました

waking up with a whole new identity.

自分が生まれつき属している集団は

are things like believing that your in-group

自分が何者で なぜレスリングをしているかも

a scared teenager who didn't know who he was

自分が敗北者だと認めるのは難しい。

- It's hard to admit to yourself that you are a failure.
- It's hard to admit that you're a failure.
- It's hard to admit you're a failure.

自分が億万長者だと想像してごらん。

Imagine yourself as a billionaire.

彼は自分が有罪であることを認めた。

He admitted that he was guilty.

彼は自分が勇気があると信じている。

He believes himself to be courageous.

彼は自分が病人だと思い込んでいる。

He fancies himself ill.

彼は自分が天才であると思っていた。

He thought that he was a genius.

彼は自分が成功すると確信している。

He is sure that he will succeed.

彼は自分が成功したので勇気がでた。

He was encouraged by his success.

彼はいつも自分が正しいと主張した。

He always insisted that he was in the right.

トムは自分が正しいことを知っている。

- Tom knows he's right.
- Tom knows that he's right.

彼は、自分が利用されていると感じた。

He felt that he was being used.

私は自分がチャンピオンになると確信している。

I'm sure of winning the championship.

トムは自分がしたことを後悔している。

Tom regrets what he did.

トムは、自分がかっこいいと思っている。

Tom considers himself good-looking.

- 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
- あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。

She knows she's looking fine.

- 彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
- 彼は自分が雇っている人とうまくやっている。

He is getting along well with his employees.

他の誰でもない自分が決めた人生です

A life defined by you and nobody else.

自分が一体誰なのか 理解できず目覚め

Waking up not knowing who I am,

自分が利口だと思っている人は幸せだ。

Happy are those who think themselves wise.

自分が生まれた正確な場所を知らない。

- I don't know the exact place that I was born.
- I don't know the exact place where I was born.

彼は自分が一角の人物であると思った。

He thought himself to be somebody.

More Words: