MENU
Translation
In context
Pronunciation
How to pronounce ?
Sentences
Give me Examples
Japanese
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
English
en
English
de
German
tr
Turkish
ru
Russian
fr
French
es
Spanish
it
Italian
pt
Portuguese
ja
Japanese
hu
Hungarian
nl
Dutch
ar
Arabic
pl
Polish
fi
Finnish
zh
Chinese
ko
Korean
Home
Translation in context
Japanese-English
Translation in context from Japanese to English
Most words searched in Japanese to English
地球の人類を代表するのだとしたら
私は進化しない
存在するのではない
ことを思い出したんです
講演の準備を怠ったわけでは
すごいことじゃないですか
載せて送った絵です
ひどい鬱なんだと
鬱の人は生きることからの逃避を
こう説明する鬱の人はいません
この絵を送ろうと決めたのはなぜか
白色人種は描かれないでしょう
私は疑問を覚えました
宇宙を巡っており
アジア人のほうが多いのですから
私たちは宇宙人を騙してしまいました
何をもたらすでしょうか
皆さんも
人の感情には
てんで疎い人でも
僕と女性は
たまたま
しれないけど」と言っています
打ち明けられたとしたら?
どれほど純粋であるのか
そして最終的には生命体を
その隣で女性がたたずむ絵を送ることに
何を考えていたか
何もしない者です
その行く末はわかりません
もしくは
うつるのが不安なのかもしれません
人類とは何かを
8歳の時から鬱と闘っていますが
あるいはこんな絵でも
他の銀河出身の知的生命に
最高に心弾む会話になるかもしれません
もちろん
まったくの苦手分野です
刺激や擾乱に対して
してはいません
この応答によって
化学物質と
僕の最後のアドバイスは
ありませんが
自殺願望の是認や非難さえも
様々な大学の研究結果が示していますが
もうその人とあなたの間に
健全な生存に適した環境に
鬱をネタに
Last words searched in Japanese to English
他の心の問題を克服しました
あるいはこんな絵でも
しないでください
化学物質と
いずれにしても
存在するのではない
抱えやすいのです
こういう溝を
優秀な生徒ほど躁鬱の症状を
それがあなたの大切な人に
ただちに体内の一時的な変化が生じる
この反応は無意識的なものである
こっちを大切にしてください
集中することは
もしくは
電話してくるそうです
たまたま
宇宙を巡っており
鬱の人の脳は壊れているのでも
つまり
載せて送った絵です
「音楽は
メディアの扱うイメージでも
感情とは
通じることです
気持ちがわかりますから
てんで疎い人でも
様々な大学の研究結果が示していますが
例えば
なりたいと思うなら
鬱の人と親しくなれます
絵葉書として傑作になったろうと冗談も言い
ことを思い出したんです
読むことや
この星には
僕は
講演の準備を怠ったわけでは
ホッとできるのは
考えることがあると知ってほしいのです
傷害があるわけでもなく
そして最終的には生命体を
鬱の人は自殺願望を笑うのが
どれほど純粋であるのか
似たような問題があります
8歳の時から鬱と闘っていますが
皆さんも
健全な生存に適した環境に
唯一
鬱をネタに
人の感情には