Translation of "‎明らかだ" in French

0.007 sec.

Examples of using "‎明らかだ" in a sentence and their french translations:

見るからに明らかだよ。

- C'est évident.
- C'est patent.
- Cela coule de source.
- Ça saute aux yeux.

彼が金持ちなのは明らかだ。

Il est clair qu'il est riche.

彼がやましいのは明らかだ。

Il est clair qu'il est coupable.

これは誰にも明らかだろう。

Ça devrait être clair pour tout le monde.

その船が沈んだのは明らかだ。

Il est clair que le bateau a coulé.

彼女が嘘をついたのは明らかだ。

Il est évident qu'elle a menti.

彼がそれをやったことは明らかだ。

Il est évident qu'il l'a fait.

その男が間違っているのは明らかだ。

Il est évident que l'homme a tort.

彼女が病気だということは明らかだ。

Elle est évidemment malade.

- 君が間違っている事は明らかだ。
- 君が間違っているのは明らかだ。
- 君が間違っていることは明白だ。

- Il est évident que tu as tort.
- Il est clair que tu as tort.

彼がうそをついているのは、明らかだった。

Il était évident qu'il mentait.

彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。

Le fait qu'il soit un génie est clair pour tout le monde.

彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。

Il était évident pour tout le monde qu'il était fatigué.

‎赤外線カメラを通すと ‎明らかだ ‎狙いはヒレの温かい血液

Les caméras thermiques révèlent ce qu'elles perçoivent. Du sang chaud dans la nageoire de la petite.

彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。

Tout le monde voyait bien qu'elle était inquiète.

運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。

Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.

その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。

Il était clair que ce fainéant d'écolier ne satisferait jamais les attentes de sa famille.

首都の人口密度が減少しているというのは、最新のデータから明らかだ。

Une enquête récente révèle que la densité d'habitation dans la capitale diminue.

目的が明らかだと決めつけて あまりにも早く形を決めてしまいます

En supposant que l'objectif est évident, nous passons trop vite à la forme.

その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。

Il était évident pour tout le monde que le mariage finirait tôt ou tard par un divorce.

私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。

Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.

More Words:
Translate "私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。" to other language: